Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
CESAP
Décision dans l'extrême incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
Extrême climatique
Extrême-Orient
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Phénomène climatique extrême
Rayonnement dans l'extrême ultraviolet
SCREA
Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique
Station de recherche du Canada dans l'Extrême-Arctique
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "l’extrême injustice " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique [ SCREA | Station de recherche du Canada dans l'Extrême-Arctique ]

Canadian High Arctic Research Station


décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


Consultation régionale pour l'Asie et l'Extrême-Orient au sujet de l'intégration des femmes dans le processus de développement, eu égard aux facteurs démographiques

Regional Consultation for Asia and the Far East on Integration of Women in Development with Special Reference to Population Factors


Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique [ CESAP | Commission économique et sociale pour l'Asie et l'Extrême Orient ]

Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [ ESCAP | United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific | Economic Commission for Asia and the Far East ]


rayonnement dans l'extrême ultraviolet

extreme ultraviolet radiation


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une affaire liée à des problèmes extrêmement variés, extrêmement divers tels que la pauvreté, la répression, les politiques économiques, les poussées démographiques, l'environnement, l'injustice sociale, la division pyramidale du monde entre ceux qui possèdent et ceux qui cherchent à posséder, la question de l'immigration, etc., dont certains viennent d'être soulignés.

It is an issue involving extremely varied and diverse problems, such as poverty, repression, economic policies, population explosions, the environment, social injustice, the polarization between the haves and the have-nots, immigration issues, etc., some of which have been pointed out today.


La Banque mondiale range le Honduras parmi les pays au revenu intermédiaire de tranche inférieure. La répartition des revenus y est extrêmement inégale et les injustices sociales, criantes.

The World Bank categorizes Honduras as a lower-middle income country, and Honduras suffers from extremely unequal income distribution, extreme social inequality, high unemployment, poor health and education.


Il y a à cela de nombreuses raisons: premièrement, parce que nous refusons d’accepter sa non-application généralisée, dont témoignent toutes les statistiques, et deuxièmement parce que nous pensons que l’extrême injustice subie par les femmes dans tous les pays de l’Union européenne et dans toutes les professions, à tous les niveaux et dans tous les secteurs doit absolument être éliminée, et qu’il est un fait évident que les instruments dont nous disposons n’y suffiront pas, sinon après tout ce temps nous aurions certainement réussi à inverser cette tendance.

There are many reasons: firstly because we refuse to accept its widespread non-application, to which all the statistics bear witness, and secondly because we believe that the extreme injustice suffered by women in all countries of the European Union and in all professions, at all levels and in all sectors absolutely must be tackled, and it is in fact obvious that the instruments we possess will not suffice for this, otherwise after all this time we would surely have succeeded in reversing this trend.


Nous devons combattre les injustices auxquelles doivent faire face les personnes en situation d’extrême pauvreté et les travailleurs pauvres.

We must combat the injustices that people living in extreme poverty and poor workers have to face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. conscient de ce que pour effacer d'anciennes injustices ou discriminations, il peut s'avérer nécessaire de recourir provisoirement à des mesures positives, qui relèvent d'une conception "proactive" de la notion de justice, et peuvent prendre des formes très diverses; rappelant que l'établissement de quotas doit être considéré comme une mesure extrême, qui ne peut être appliquée que conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes, en respectant le critère de proportionnalité,

J. aware of the fact that, in order to compensate for earlier injustices or discrimination, there may be a need for temporary recourse to positive measures based on a "proactive" concept of justice and possibly taking very different forms; whereas the establishment of quotas must be regarded as an extreme measure which may be applied only in accordance with the case-law established by the European Court of Justice and with due regard to the proportionality criterion,


J. conscient de ce que pour effacer d'anciennes injustices ou discriminations, il peut s'avérer nécessaire de recourir provisoirement à des mesures positives, qui relèvent d'une conception "proactive" de la notion de justice, et peuvent prendre des formes très diverses; rappelant que l'établissement de quotas doit être considéré comme une mesure extrême, qui ne peut être appliquée que conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes, en respectant le critère de proportionnalité,

J. aware of the fact that, in order to compensate for earlier injustices or discrimination, there may be a need for temporary recourse to positive measures based on a "proactive" concept of justice and possibly taking very different forms; whereas the establishment of quotas must be regarded as an extreme measure which may be applied only in accordance with the case-law established by the European Court of Justice and with due regard to the proportionality criterion,


J. conscient de ce que pour effacer d'anciennes injustices ou discriminations, il peut s'avérer nécessaire de recourir provisoirement à des mesures positives, qui relèvent d'une conception "proactive" de la notion de justice, et peuvent prendre des formes très diverses; rappelant que l'établissement de quotas doit être considéré comme une mesure extrême, qui ne peut être appliquée que conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes, en respectant le critère de proportionnalité,

J. aware of the fact that, in order to compensate for earlier injustices or discrimination, there may be a need for temporary recourse to positive measures based on a ‘proactive’ concept of justice and possibly taking very different forms; whereas the establishment of quotas must be regarded as an extreme measure which may be applied only in accordance with the case-law established by the European Court of Justice and with due regard to the proportionality criterion,


La députée ne reconnaît-elle pas que le SCRS et le gouvernement agissent en fonction d'informations périmées et prennent des mesures qui causeront de graves difficultés et une extrême injustice à la communauté kurde du Canada?

Does the member not recognize that CSIS and the government are acting on outdated information here, and that they are acting in a way that is causing extreme hardship and unfairness to the Kurdish community in Canada?


Les lignes de fracture sont dues également à l'injustice politique et aux disparités économiques, à l'extrême pauvreté et à l'absence de perspectives d'existence, aux manifestations de la mondialisation incontrôlée qui sont perçues comme abus culturel et politique.

The fault lines are also produced by political injustice, economic disparities, grinding poverty, a lack of future prospectsthe consequences of uncontrolled globalisation that are perceived as cultural and political oppression.


A nous de convaincre nos concitoyens qu'en mettant la personne humaine au coeur des politiques de croissance et de développement, il sera possible d'abolir le fléau de la pauvreté absolue et de faire reculer l'injustice et les formes extrêmes de pauvre.

We must persuade our fellow-citizens that by placing men and women at the heart of our growth and development policies we can extirpate the vile scourge of total poverty and turn the tide of injustice and extreme forms of poverty.


w