Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’extrémisme religieux ainsi » (Français → Anglais) :

(o) note avec regret que la place croissante de l'enseignement de l'islam dans l'enseignement public, au lieu de mettre l'accent sur la diversité et le pluralisme religieux, ethniques et culturels inscrits dans la devise de l'Indonésie ("Bhineka Tunggal Ika", soit l'unité dans la diversité), ainsi que l'impression généralisée d'un manque de détermination politique des autorités à s'attaquer à l'extrémisme religieux, sont perçues co ...[+++]

(o) Notes with regret that the increasingly strong focus on Islamic teachings in the public education system , to the detriment of the stress on religious, ethnic and cultural plurality and diversity enshrined in the Indonesian motto ‘Bhineka Tunggal Ika’ (Unity in Diversity), and also the widespread perception of the lack of political decisiveness on the part of the authorities in dealing with religious extremism, are seen as contributing to the rise of incidents involving sectarian violence and discrimination ...[+++]


note avec regret que la place croissante de l'enseignement de l'islam dans l'enseignement public, au lieu de mettre l'accent sur la diversité et le pluralisme religieux, ethniques et culturels inscrits dans la devise de l'Indonésie («Bhineka Tunggal Ika», soit l'unité dans la diversité), ainsi que l'impression généralisée d'un manque de détermination politique des autorités à s'attaquer à l'extrémisme religieux, sont perçues comme ...[+++]

Notes with regret that the increasingly strong focus on Islamic teachings in the public education system , to the detriment of the stress on religious, ethnic and cultural plurality and diversity enshrined in the Indonesian motto ’Bhineka Tunggal Ika’ (Unity in Diversity), and also the widespread perception of the lack of political decisiveness on the part of the authorities in dealing with religious extremism, are seen as contributing to the rise of incidents involving sectarian violence and discrimination ...[+++]


Aujourd’hui, c’est une nation très pauvre, en proie à une vaste corruption, des ingérences politiques par les militaires, de sérieux abus infligés aux droits de l’homme, des interdictions d’activités politiques, de la discrimination contre les femmes, de l’extrémisme religieux ainsi qu’une longue liste d’autres fléaux, certains d’entres eux étant mentionnés dans la résolution.

Today, it is a very poor nation plagued by widespread corruption, political interference by the military, severe abuses of human rights, bans on political activities, discrimination against women, religious extremism and a long list of other evils, some of which are mentioned in the resolution.


AW. considérant qu'un extrémisme religieux peut susciter un autre extrémisme religieux, ainsi qu'on l'observe notamment dans le continent asiatique où, par exemple, au Pakistan, en Indonésie et en Inde, l’extrémisme d’une religion provoque celui d’une autre, et inversement,

AW. whereas religious extremism may nurture other religious extremism, as is the case e.g. in the Asian sub-continent, where for instance in Pakistan, Indonesia and India extremism of one religion provokes extremism of another and vice versa,


AW. considérant qu'un extrémisme religieux peut en nourrir un autre, ainsi qu'on l'observe notamment dans le subcontinent asiatique où, par exemple, au Pakistan, en Indonésie et en Inde, l'extrémisme d'une religion provoque celui d'une autre, et inversement,

AW. whereas religious extremism may nurture other religious extremism, as is the case, for example, in the Asian sub-continent, where in Pakistan, Indonesia and India extremism of one religion provokes extremism of another and vice versa,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’extrémisme religieux ainsi ->

Date index: 2022-10-20
w