Si nous avons un gouvernement dit Monroe qui est disposé à exposer le reste du Canada au chapitre 11 de l'ALENA en acceptant l'exportation en vrac d'eau, nous, du gouvernement canadien, devons lui dire qu'il ne peut pas faire cela, que l'eau est une richesse naturelle qui est aussi une ressource nationale.
If we have what is called a Monroe government, which is prepared to expose the rest of Canada to chapter 11 under NAFTA by going along with the bulk export water scheme, we as a Canadian government have to tell it that it cannot do that, that water is a natural resource which is also a national resource.