Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Confirmer l'existence d'un marché
Danger existentiel
Danger menaçant les conditions d'existence
Danger pour les bases fondamentales de l'existence
Delirium tremens
Droit d'existence sur l'objet
Démence alcoolique SAI
Existence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "l’existence d’une réalité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confirmer l'existence d'un marc

confirm the existence of a market


tribunal chargé d'établir l'existence d'un minimum de fondement

credible basis panel


Demande d'enquête relative à l'existence d'un casier judiciaire

Request for Criminal Records Name Check


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


danger existentiel (1) | danger menaçant les conditions d'existence (2) | danger pour les bases fondamentales de l'existence (3)

existential danger | deadly threat | life-threatening danger | mortal danger


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


mesures d'incitation en faveur de l'isolation des bâtiments existants

incentives to insulate old buildings


droit d'existence sur l'objet

object existence authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce qui préoccupe Chris, mais sauf tout le respect que je lui dois, il a du mal à comprendre le lien qui existe entre la réalité mondiale et la capacité des gouvernements d'influer sur cette réalité.

That is what Chris is concerned about, although with great respect to him, he fails to understand the connection between what is happening in the world and the ability of governments to have any bearing on it.


D'abord, le premier problème vient du fait de leur entêtement stérile, obtus et pas très ouvert d'esprit où en soi, pour l'Alliance canadienne, l'existence de la réalité homosexuelle porte ombrage et mine la réalité familiale.

That problem is primarily due to their sterile stubbornness, their narrow-mindedness in that, for the Canadian Alliance, the homosexual reality undermines the family reality.


considérant que la Commission a souligné dans ses rapports intérimaires de 2010 et 2011 sur la Turquie que des efforts soutenus supplémentaires sont nécessaires pour transposer le cadre juridique existant dans les réalités politique, sociale et économique; qu'elle a indiqué en outre que l'égalité entre les sexes, la lutte contre la violence à l'encontre des femmes, notamment les crimes d'honneur ainsi que la lutte contre les mariages précoces ou forcés restent des problèmes majeurs pour la Turquie; que l'égalité entre les sexes, les droits des femmes et la prise en compte de la dimension égalit ...[+++]

whereas the Commission has emphasised in its 2010 and 2011 progress reports on Turkey that sustained further efforts are needed to convert the existing legal framework into political, social and economic reality; whereas the Commission has further stated that gender equality, fighting violence against women, including honour killings, and combating early and forced marriages remain major challenges for Turkey; whereas gender equality, women's rights and gender mainstreaming should be upheld in the new Turkish Constitution which is to be drafted;


Dans le même esprit, le Comité a indiqué l'inadéquation existant entre la réalité et les objectifs verts établis pour le système de transport.

In the same vein, the Committee indicated that there was a shortfall between reality and the green targets that had been set for the transport system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les défis existants et l'expérience acquise démontrent que l'absence de cohérence stratégique entre les différents domaines a entravé la réalisation de l'égalité entre les femmes et les hommes dans le passé et qu'il existe un besoin d'une plus grande coordination, diffusion et promotion des droits des femmes, ainsi que de ressources adéquates, compte tenu des différentes réalités,

whereas existing challenges and the experience acquired suggest that the lack of policy coherence between different areas has hampered the achievement of equality between women and men in the past and that women’s rights need to be adequately resourced, coordinated more closely, publicised more widely and promoted more effectively, allowing for individual circumstances,


Pour cela, il ne faut pas se cacher l'existence d'une réalité politique et juridique qui rend très compliquée toute reconnaissance directe et différenciée en faveur des régions à compétence législative : en l'occurrence la très grande diversité constitutionnelle des situations qui existent dans les Etats membres.

We therefore cannot deny the existence of a political and legal reality which makes any form of direct and differentiated recognition highly complicated: in our specific case, the very wide constitutional diversity of situations which exist in the Member States.


C'est toutefois aux autorités compétentes de l'État membre de destination qu'il appartient principalement de déterminer l'existence et la réalité du risque et la simple affirmation par le détenteur de l'autorisation de mise sur le marché de la nouvelle et de l'ancienne versions qu'un tel risque existe ne suffit pas à justifier une interdiction de l'importation de l'ancienne version.

The question, however, of the existence and the reality of the risk is a matter which is primarily for the competent authorities of the Member State of destination to determine, and the mere assertion by the holder of the marketing authorisation for the new and old versions that there is such a risk is not sufficient to justify a prohibition of the importation of the old version.


Il est nécessaire également de dissiper une confusion qui existe entre l'utilisation du principe de précaution et la recherche d'un niveau zéro de risque qui, dans la réalité, n'existe que rarement.

It is also necessary to clarify a misunderstanding as regards the distinction between reliance on the precautionary principle and the search for zero risk, which in reality is rarely to be found.


«Or, il doit être admis que, lorsque des incertitudes subsistent quant à l'existence ou à la portée des risques pour la santé des personnes, les institutions peuvent prendre des mesures sans avoir à attendre que la réalité et la gravité de ces risques soient pleinement démontrées » (attendu 99).

"Where there is uncertainty as to the existence or extent of risks to human health, the institutions may take protective measures without having to wait until the reality and seriousness of those risks become fully apparent" (Grounds 63).


Il existe de nombreuses réalités; il y a les fiducies foncières, par exemple, et de nombreuses autres réalités dont nous pensons qu'elles créeront énormément d'incertitude et énormément de fardeau administratif inutile.

There are many realities; there are land trusts, for example, and many other realities that we believe will create a huge amount of uncertainty, and a great deal of unnecessary administrative burden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’existence d’une réalité ->

Date index: 2021-03-23
w