Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Couteau de l'armée suisse
Couteau suisse
Delirium tremens
Donner le ton
Définition par l'exemple
Démence alcoolique SAI
Faire ce que l'on dit
Hallucinose
IWIS
Initiative fédérale Prêcher par l'exemple
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Joindre le geste à la parole
Livrer la marchandise
Mauvais voyages
OASMéd
Paranoïa
Prêcher par l'exemple
Psychose SAI
Remplir ses promesses
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l’exemple suisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


donner le ton [ prêcher par l'exemple | faire ce que l'on dit | joindre le geste à la parole | remplir ses promesses | livrer la marchandise ]

walk the talk


Dépistage des répondants : l'exemple du Suivi de l'Enquête auprès des sortants

Tracing Respondents: The Example of the School Leavers Follow-up Survey


Initiative fédérale Prêcher par l'exemple

Federal House in Order


définition par l'exemple

contextual definition | definition of context


Groupement d'intérêt de l'industrie suisse du carton ondulé (1) | Communauté d'intérêts de l'industrie suisse du carton ondulé (2) [ IWIS ]

Alliance of the Swiss corrugated fibreboard industry [ IWIS ]


Accord du 27 octobre 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif aux activités communes d' instruction et d'entraînement des armées françaises et de l'armée suisse

Agreement of 27 October 2003 between the Swiss Federal Council and the Government of the French Republic on joint training collaboration between the French and the Swiss armed forces


couteau suisse | couteau de l'armée suisse

Swiss army knife | Matterhorn Swiss army knife


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 22 juin 2006 sur l'autorisation simplifiée de médicaments et l'autorisation de médicaments sur annonce [ OASMéd ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 22 June 2006 on the Simplified Licensing of Therapeutic Products and the Licensing of Therapeutic Products by the Notification Procedure [ TPLO ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, les valeurs de l'indice boursier composé des 20 principales actions suisses sont toutes négociées dans l'UE.

For example, every share in the Swiss top 20 index is traded in the EU.


Par exemple, une évaluation des incidences faite pour l'Autriche, la France et la Suisse [13] a montré que ces pays doivent faire à face à près de EUR50 milliards de coûts de santé liés à la pollution atmosphérique, dont quelques EUR27 milliards dus au trafic routier.

For example, an impact assessment made for Austria, France and Switzerland [13] showed that those countries bear almost EUR50 billion of air pollution related health costs, of which some EUR27 billion are road-traffic related.


Des questions transversales intéressant l’EER, telles que la science et la société , l’égalité des sexes dans le domaine scientifique et la coopération internationale , ont été abordées, par exemple, dans le cadre d’importantes manifestations publiques, d’analyses approfondies et de plans d’action, de dialogues bilatéraux et birégionaux, de l’élaboration d’accords de coopération internationale avec le Japon, la Corée du Sud, la Jordanie et l’Égypte, ainsi qu’à l’occasion de la conclusion d’un accord avec la Suisse.

Transversal issues promoting the ERA such as Science in Society , gender equality in science and international co-operation were addressed for example through major public events, in depth analysis and action plans, bi-lateral and bi-regional dialogues, preparation of international co-operation agreements with Japan, South Korea, Jordan and Egypt, as well as concluding an agreement with Switzerland.


L’exemple suisse devrait donc nous inciter à réfléchir aux préoccupations de nos concitoyens.

The Swiss example should give us pause to reflect on the concerns that people have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de déterminer des modalités supplémentaires précises, par exemple en ce qui concerne les droits de vote, qui permettront la participation de la Confédération suisse aux activités de l’agence, il convient qu’un accord complémentaire soit conclu entre l’Union et la Confédération suisse.

In order to determine further detailed rules, for example voting rights, allowing for the participation of the Swiss Confederation in the activities of the Agency, a further arrangement should be concluded between the Union and the Swiss Confederation.


Afin de déterminer des modalités supplémentaires précises, par exemple en ce qui concerne les droits de vote, qui permettront la participation de la Confédération suisse aux activités de l’agence, il convient qu’un accord complémentaire soit conclu entre l’Union et la Confédération suisse.

In order to determine further detailed rules, for example voting rights, allowing for the participation of the Swiss Confederation in the activities of the Agency, a further arrangement should be concluded between the Union and the Swiss Confederation.


De leur côté, les prestataires suisses de services se sont notamment plaints des contraintes que la législation allemande impose au détachement de travailleurs en Allemagne: les entreprises suisses de construction sont par exemple obligées de cotiser à la Caisse allemande des congés payés alors même qu’elles cotisent à cet effet en Suisse.

Swiss service providers have complained about, inter alia, the requirement of the German legislation, on the secondment of workers to conduct business in Germany, Swiss construction companies are obliged to contribute to the German leave fund even if they already have to provide paid leave in Switzerland.


Ce n’est pas une Europe de type fédéral qui pourra enrayer les criminalités transfrontalières, bien au contraire, et, à l’instar de l’exemple suisse, il faut que les peuples européens reprennent en mains leur destin et puissent se protéger efficacement contre l’invasion migratoire.

It is not a Europe organised on federal lines that will be able to reduce cross-border crime. On the contrary, the European nations need to take a leaf out of Switzerland’s book, take their future back into their own hands and be able to protect themselves effectively against the onslaught of migration.


Je voudrais donc exprimer l’espoir que les chefs d’État ou de gouvernement européens, lors du sommet informel de Lahti, méditent l’exemple suisse, parce que l’Europe doit apprendre à écouter ses habitants en matière de grandes questions sociales.

I should therefore like to express the hope that the European Heads of State or Government, at the informal Lahti summit, will ponder the Swiss example, for Europe must learn to listen to its people where major social issues are concerned.


Une proposition de directive-cadre établissant pour tous les modes de transport les principes de tarification de l'usage des infrastructures aurait dû être présentée dès 2002. Nous attendons encore aujourd’hui, en vain, cette directive sur les coûts d'infrastructure, qui doit enfin permettre des subventions croisées favorisant les modes de transports écologiques, comme dans l’exemple suisse, et ouvrir la voie à un déplacement du transport de la route vers le rail.

A proposal for a framework directive to lay down the principles on which charges for the use of the infrastructure were to be imposed on all cross-border carriers was to have been presented as recently as 2002, yet, even today, we wait in vain for this directive on transport infrastructure costs, which is intended to at last facilitate a cross-subsidy, along Swiss lines, for the benefit of environmentally friendly means of transport and to pave the way for the transfer of traffic from road to rail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exemple suisse ->

Date index: 2024-06-28
w