Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Donner le ton
Dyspepsie
Dysurie
Définition par l'exemple
Démence alcoolique SAI
Exemple
Exemple positif
Faire ce que l'on dit
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Initiative fédérale Prêcher par l'exemple
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Joindre le geste à la parole
Livrer la marchandise
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Prêcher par l'exemple
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Remplir ses promesses
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "l’exemple et faisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


donner le ton [ prêcher par l'exemple | faire ce que l'on dit | joindre le geste à la parole | remplir ses promesses | livrer la marchandise ]

walk the talk


Dépistage des répondants : l'exemple du Suivi de l'Enquête auprès des sortants

Tracing Respondents: The Example of the School Leavers Follow-up Survey


Initiative fédérale Prêcher par l'exemple

Federal House in Order


définition par l'exemple

contextual definition | definition of context


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastri ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, nous faisons du travail pour la société B.C. Rail et d'autres sociétés de chemin de fer.

For instance, in Vancouver we do work for B.C. Rail and other rail operations.


Par exemple, nous faisons des essais de STI avec les États-Unis et le Mexique pour améliorer la circulation des camions à la frontière à Windsor et Fort Erie.

For example, with the United States and Mexico we've been testing ITS to improve the flow of truck traffic across the border at Windsor and Fort Erie.


Pour les régions particulièrement sensibles, comme les Alpes, nous n’avons pas pu, comme c’est généralement le cas, transformer les promesses du passé en actes en mettant en œuvre la Convention alpine, par exemple. Nous faisons aujourd’hui cependant les frais de la liquidation de nos entreprises publiques, qui a totalement dévasté le réseau public de transport express.

For particularly sensitive regions – such as the Alps – we have not as is generally known been able to bring ourselves hitherto to turn the fine words of the past into deeds by implementing the Alpine Convention, for instance. The selling off of our public enterprises, however, which has led to a disastrously deficient public rapid transit network, is also now avenging itself.


Pour les régions particulièrement sensibles, comme les Alpes, nous n’avons pas pu, comme c’est généralement le cas, transformer les promesses du passé en actes en mettant en œuvre la Convention alpine, par exemple. Nous faisons aujourd’hui cependant les frais de la liquidation de nos entreprises publiques, qui a totalement dévasté le réseau public de transport express.

For particularly sensitive regions – such as the Alps – we have not as is generally known been able to bring ourselves hitherto to turn the fine words of the past into deeds by implementing the Alpine Convention, for instance. The selling off of our public enterprises, however, which has led to a disastrously deficient public rapid transit network, is also now avenging itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais vous donner un exemple: que faisons-nous de tous les jouets qui contiennent des puces?

I would like to give you an example: what do we do with all the toys containing chips?


Il est naturellement essentiel que l’Union européenne prenne l’initiative et, par conséquent, en établissant notre propre régime réglementaire pour la pêche dans les eaux communautaires, nous donnons l’exemple et faisons notre possible pour que les pays tiers ayant des droits de pêche en Méditerranée adoptent des mesures similaires via la CGPM ou la CICTA, pour que nos pêcheurs ne soient pas défavorisés du fait qu’ils doivent respecter des règles de capture plus strictes pour la gestion de la pêche.

Obviously it is essential that European Union take the lead, and therefore in establishing our own regulatory regime for fisheries in Community waters, we set the example and do our utmost to see to it that third countries with fishing rights in the Mediterranean adopt similar measures through GFCM or ICCAT so that our fishers would not be prejudiced as a result of having more stringent fishing rules for the management of the fishery.


Nous évaluons aussi les demandes de changements aux lettres patentes, par exemple, et faisons des recommandations.

We also assess and make recommendations regarding requests for changes to a port's letters patent, for example.


Pour prendre un exemple, nous faisons grand cas du mandat d’arrêt européen mais, malheureusement, tout le monde ne fait pas de même.

To take one example, we set great store by the European arrest warrant, but, unfortunately, not everyone does.


Par exemple, nous faisons confiance aux inspecteurs des viandes et nous en dépendons, tout comme nous le faisons pour les agents responsables d'une foule de produits de consommation surveillés par le gouvernement fédéral.

For example, we depend on and have confidence in our meat inspectors and officers involved in numerous other federally inspected consumer goods.


Par exemple, nous faisons un suivi du nombre d'écoles construites en Afghanistan, du nombre d'écoles construites par les projets militaires à impact rapide ou par d'autres et nous comparons ces chiffres à ceux du programme national. Nous comparons également les coûts et les moyens utilisés pour des projets comme la construction d'une école, par exemple, par le biais du Programme de solidarité nationale ou d'une autre méthode.

For instance, they track how many schools have been built across Afghanistan; how many were built by quick-impact military projects of the United States or someone else versus that national program; and the costs so that they can compare the different means of constructing projects like a school done through the National Solidarity Program versus another method.


w