Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chantier an 2000
Chantier de l'an 2000
Chantier du siècle
DUEGA
Delirium tremens
Donner le ton
Définition par l'exemple
Démence alcoolique SAI
FAIF
Faire ce que l'on dit
Hallucinose
Information sur l'état des projets
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Joindre le geste à la parole
Livrer la marchandise
Mauvais voyages
Paranoïa
Projet FAIF
Projet IRAF
Projet an 2000
Projet de l'an 2000
Prêcher par l'exemple
Psychose SAI
Remplir ses promesses
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l’exemple du projet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


Projet d'établissement d'indicateurs de rendement utilisables à l'échelle de l'administration fédérale [ Projet d'établissement d'indicateurs de rendement pour l'administration fédérale | Projet IRAF ]

Government-Wide Performance Indicators Project [ Government Performance Indicators Project | GPI Project ]


Dépistage des répondants : l'exemple du Suivi de l'Enquête auprès des sortants

Tracing Respondents: The Example of the School Leavers Follow-up Survey


donner le ton [ prêcher par l'exemple | faire ce que l'on dit | joindre le geste à la parole | remplir ses promesses | livrer la marchandise ]

walk the talk


définition par l'exemple

contextual definition | definition of context


projet de l'an 2000 | chantier de l'an 2000 | projet an 2000 | chantier an 2000 | chantier du siècle

Year 2000 Project


projet de financement et aménagement de l'infrastructure ferroviaire | projet FAIF [ FAIF ]

project to fund and expand the rail infrastructure [ FERI ]




méthode de diagnostic destinée à l'étude de projets d'entretien et de rénovation de différents types de bâtiments [ DUEGA ]

[ DUEGA ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exemples de projets achevés les plus remarquables sont: 1) quatre projets en Autriche garantissant à tous les pays voisins un meilleur accès aux installations de stockage autrichiennes de Baumgarten; 2) deux projets en Slovaquie garantissant le flux gazier bidirectionnel entre la Slovaquie et la République tchèque, ainsi qu’entre la Slovaquie et l’Autriche, et un accès amélioré vers l’installation de stockage souterrain de gaz en Slovaquie; 3) trois projets en République tchèque qui ont accru la capacité de transmission du nord-ouest vers l’est et 4) un projet ...[+++]

The most prominent examples of completed projects are the 4 projects in Austria which provide better access to the Austrian storage facilities in Baumgarten to all the neighbouring countries, two projects in Slovakia to ensure bi-directional gas flow between Slovakia and the Czech Republic, and between Slovakia and Austria and improved access to UGS in Slovakia; the 3 projects in the Czech Republic which increased the transmission capacity in the northwest-east direction and one project in Hungary which enables a safe west–east natur ...[+++]


Parmi les exemples de projets reconnus en 2016 figurent des nouveaux camions-poubelles à technologie hydrogène/électrique en Belgique, des technologies novatrices permettant de réduire les risques sanitaires liés aux boues des eaux usées en Italie, ainsi qu'un projet visant à aider des municipalités grecques, comme Olympie, à augmenter leur taux de recyclage.

Examples of recognised projects in 2016 include the new energy-saving hydrogen-electric garbage trucks in Belgium, technologies for reducing the health risks of sludge in wastewater pioneered in Italy and a project to help Greek municipalities, such as Olympia, increase recycling rates.


- regroupement des activités/services portuaires dans toute la région — exemples de projets possibles: partage des fonctions stratégiques et harmonisation des processus portuaires grâce à un système commun de transport intelligent, en s'appuyant par exemple sur l'initiative de l'association portuaire du nord de l'Adriatique (Koper, Trieste, Venise et Rijeka) et sur le projet de la communauté portuaire adriatique (Venise, Ploče et Igoumenitsa);

- Clustering port activities/services throughout the region - examples of possible projects: sharing strategic functions and harmonising ports processes through a common Intelligent Transport System (ITS), building e.g. on the North Adriatic Port Association (NAPA) initiative (Trieste, Koper, Venice and Rijeka) and on the APC - Adriatic Port Community (APC) project (Venice, Ploče and Igoumenitsa);


(33) La réserve de projets pourrait servir à la BEI à identifier et sélectionner les projets à soutenir par l’EFSI, mais elle devrait avoir une portée plus large à l’échelle de l’Union, en incluant, par exemple, des projets susceptibles d’être intégralement financés par le secteur privé ou avec l’aide d’autres instruments européens ou nationaux.

(33) Although the projects identified under the project pipeline may be used by the EIB in the identification and selection of EFSI supported projects, the project pipeline should have a broader scope of identifying projects across the Union. This scope may include projects that are capable of being fully financed by the private sector or with the assistance of other instruments provided at European or national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce sens, les projets du CERAQ pourraient servir de bonnes pratiques. À titre d’exemples, le projet maltais AQ-VET a débouché sur l'élaboration de lignes directrices relatives à l'utilisation des indicateurs destinées aux organismes d’EFP et un projet néerlandais a mis au point une approche ascendante de l’AQ en travaillant avec les organismes d’EFP et a encouragé l'émergence d'une culture de la qualité[23].

As an example, the Maltese QA-VET project resulted in guidelines for VET institutions to apply the indicators; a Dutch project developed a bottom-up approach towards QA by working with VET providers and promoted a quality culture[23].


Il y a lieu de prendre en compte les normes techniques ouvertes disponibles ainsi que les solutions déjà mises en place (par exemple, des projets comme le e-CODEX) avant d'en élaborer de nouvelles.

Available open technical standards and already developed solutions (e.g. projects like e-CODEX) should be taken into account before developing new ones.


Le projet controversé du gazoduc nord-européen, qui contourne les États baltes et la Pologne, demeure sur la liste des projets prioritaires, alors que des projets initialement proposés pour figurer dans cette liste et particulièrement importants pour cette région - par exemple, le projet de gazoduc «Amber», le projet «Yamal II» traversant le Belarus ou l’ajout de connexions synchronisées - n’ont pas été discutés par le Conseil européen.

The controversial North European Pipeline, which goes around the Baltic countries and Poland, remains on the list of priority projects, while projects which were put forward for inclusion on the priority project list, and which are particularly important for this region, like the ‘Amber’ gas pipeline and the ‘Yamal II’, able to cross Belarus, or additional synchronised electricity connections, have not been debated by the European Council.


5. invite la Commission à développer avec les autorités de Kaliningrad des projets visant à améliorer les infrastructures de passage des frontières, ainsi que la qualification des gardes frontières et des agents des douanes; invite, en particulier, les autorités frontalières et douanières russes compétentes à encourager l'adoption par leurs agents d'une attitude moderne et soucieuse des besoins des citoyens et de contribuer ainsi au déroulement rapide des formalités douanières aux passages frontaliers; estime que ces projets sont encore plus importants pour la mobilité transfrontalière que la question des visas et peuvent bénéficier de ...[+++]

5. Invites the Commission to develop, together with the Kaliningrad authorities, projects in order to improve the border-crossing infrastructure, to improve the qualifications of border guards and customs officials; calls in particular on the relevant Russian border and customs authorities to ensure that their staff have a modern attitude geared to the needs of the citizens and thus contribute to speedy clearance at border crossings; considers that these projects are even more important than the issue of visas to cross-border mobility and that they can profit from the very positive experience made by other joint projects in the customs ...[+++]


5. invite la Commission à développer avec les autorités de Kaliningrad des projets visant à améliorer les infrastructures de passage des frontières, ainsi que les qualifications des gardes frontières et des agents des douanes; invite, en particulier, les autorités frontalières et douanières russes compétentes à encourager, pour ce qui les concerne, l'adoption par leurs agents d'une attitude moderne et soucieuse des besoins des citoyens et de contribuer ainsi au déroulement rapide des formalités douanières aux passages frontaliers; estime que ces projets sont encore plus importants pour la mobilité transfrontalière que la question des v ...[+++]

5. Invites the Commission to develop, together with the Kaliningrad authorities, projects in order to improve the border crossing infrastructure, to improve the qualifications of border guards and customs officials; calls in particular on the relevant Russian border and customs authorities to ensure that their staff have a modern attitude geared to the needs of the citizens and thus contribute to speedy clearance at border crossings; considers that these projects are even more important than the issue of visas to cross-border mobility and that these projects can profit from the very positive experience made by other joint projects in t ...[+++]


Je pense que ce serait une bonne chose si nous retirions par exemple deux projets pilotes qui sont très importants, à savoir les réglementations sur les fonds de pension, qui sont très importantes, et par exemple une question plus simple, telle que la réglementation des prospectus au sein de l'Union européenne, et que nous utilisions ces projets pilotes pour voir concrètement de quelles questions il s'agit véritablement, lorsque nous transposons la législation à un deuxième niveau.

I think it would be a good idea if we were to select two very important pilot projects here, such as the regulations on pension funds, which are crucial, and a simpler issue such as the regulations on prospectuses in the European Union, and use these projects to see exactly what happens here if we shift legislation to a secondary level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exemple du projet ->

Date index: 2023-03-20
w