Si l’autorité compétente de l’État membre qui a délivré la déclaration de reconnaissance constate que l’examinateur ne satisfait plus aux exigences, elle devrait retirer ou suspendre la déclaration de reconnaissance, informer rapidement par écrit l’examinateur des raisons de sa décision et la notifier à l’autorité compétente qui l’a informée du manquement aux obligations.
If the competent authority of this latter Member State finds that the examiner no longer meets the requirements, it should withdraw or suspend the statement of recognition, promptly inform the examiner in writing of the reasons for its decisions and notify its decision to the competent authority which informed of the failure to meet the requirements.