Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIANENEF

Traduction de «l’europe s’était donnée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel

Convention of the Council of Europe for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data


Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Recommendation No R (87) 15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers of the Council of Europe regulating the use of personal data in the police sector


base de données renseignant l'utilisateur sur les différents serveurs et producteurs de bases et de banques de données disponibles en Europe | DIANENEF [Abbr.]

DIANEGUIDE [Abbr.]


projet de recommandation du Conseil de l'Europe relative à la protection des données médicales

draft Council of Europe recommendation on the protection of medical data


La recherche interdisciplinaire dans les bases de données juridiques : le droit de l'environnement : actes du 9e Colloque sur l'informatique juridique en Europe

Interdisciplinary research in legal databases: environmental law databases: proceedings of the 9th Colloquy on Legal Data Processing in Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la directive était appliquée telle quelle et qu'aucune donnée ne pouvait être transférée entre l'Europe et les États-Unis, tout le monde serait perdant.

If the directive were enforced as it stands and no data could pass between Europe and the United States, everyone would lose.


Le système d'information Schengen est une base de données à grande échelle (en fait, la plus grande base de données commune en Europe, avec un volume total de données qui était en décembre 2007 de 22 450 781, dont 1 142 988 se rapportant à des personnes) qui fonctionne comme un système commun d'information permettant aux autorités compétentes des États membres de pratiquer une coopération et un échange d'informations nécessaires pour l'établissement d'un espace dépourvu de ...[+++]

The Schengen Information System is a large-scale database (in fact, the largest common European data base, with a total data volume - in December 2007 - of 22 450 781, from which 1 142 988 is related to persons) which operates as a joint information system enabling the relevant authorities in the Member States to cooperate and exchange the necessary information, something which is essential in order to establish an area without controls at its internal borders.


La communication de la Commission sur «Un marché unique pour l’Europe du 21e siècle» (1), adoptée en novembre 2007, était accompagnée d'un document de travail des services de Commission sur les services financiers de détail (2), qui soulignait l'importance de l'accès aux données sur le crédit, et de leur disponibilité, lorsqu'on veut promouvoir des marchés de détail compétitifs dans le secteur des services financiers.

The Commission Communication on a single market for 21st century Europe (1), adopted in November 2007, was accompanied by a Staff Working Document on retail financial services (2), which stressed the importance of the access to and availability of credit data in promoting competitive retail financial services markets.


Mais je voudrais l’être un peu moins pour ma part en disant qu’il est clair que cette Présidence, jusqu’à la fin du mois de juin, et la future devront se poser la question de savoir si, en ce qui concerne l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie, on peut faire semblant et on peut faire comme si rien n’avait changé depuis décembre 2004, comme si la Turquie n’avait pas ralenti son effort, comme si l’Europe s’était donnée une Constitution, comme si elle s’était donné un budget: elle n’a pas de Constitu ...[+++]

I, though, would like to be a little less discreet by saying that it is clear that this Presidency, up to the end of June, and the next one will have to ask themselves whether, with regard to the opening of accession negotiations with Turkey, we can make it seem that, and act as if, nothing had changed since December 2004, as if Turkey had not slackened its efforts, as if Europe had produced a Constitution and as if it had produced a budget: it has no Constitution, it has no budget and Turkey has slackened its efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif général du projet était d’identifier les types de politiques qui influencent le développement de la biotechnologie en Europe et d’évaluer leur efficacité sur la base de données vérifiables.

The general objective of the project was to identify types of public policies that affect the development of biotechnology in Europe and assess their effectiveness against a background of verifiable data.


L’objectif général du projet était d’identifier les types de politiques qui influencent le développement de la biotechnologie en Europe et d’évaluer leur efficacité sur la base de données vérifiables.

The general objective of the project was to identify types of public policies that affect the development of biotechnology in Europe and assess their effectiveness against a background of verifiable data.


Le greffier: Oui, et la réponse qu'on m'a donnée est que M. Duchesneau était en Europe pour négocier l'assurance pour l'ACSTA et qu'il ne pouvait pas être là cette semaine.

The Clerk: Yes, and the answer I had was that Mr. Duchesneau was in Europe discussing insurance for CATSA and he couldn't be here this week.


L’échange électronique de données revêt une importance particulière dans la collaboration européenne. À cet effet, je préconise la création d’une base de données européenne commune. Cette base de données doit être accessible aux autorités compétentes dans les États membres - et les États tiers si besoin était - et aux administrations compétentes des organes de l’Europe.

The electronic exchange of data is of particular importance to cooperation across Europe, and I call for the creation of a common database for the whole of Europe, a database that must be accessible to the competent authorities in the Member States – if need be, to third countries as well – and also to the competent agencies of the European institutions.


Si c’était le cas, nous pourrions nous féliciter d’avoir établi dans un texte juridique les bases d’un système de détermination des unités territoriales nécessaires à la collecte de données statistiques dans cette grande Europe que nous avons devant nous.

If that is the case, we should be pleased that we have produced a legal text providing the basis for determining the territorial units necessary for gathering statistical information in this great Europe of the future.


- (EL) Selon les données d’Eurostat, le taux de chômage en Grèce en 1998 était de 10,7 %, alors que la moyenne en Europe pour la même période était de 9,9 %.

– (EL) According to statistics provided by Eurostat, the unemployment rate in Greece in 1998 was 10.7%, whilst the European average during the same period was 9.9%.




D'autres ont cherché : dianenef     l’europe s’était donnée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe s’était donnée ->

Date index: 2024-02-28
w