Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe soit vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
afin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit

with the aim of creating in Europe a common space of security and stability, without dividing lines or spheres of influence limiting the sovereignty of any state
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de résolution commune exigeait qu’avant de signer l’accord, la Commission présente un certain nombre d’analyses réclamant du temps, ce qui risquerait de créer une situation dans laquelle les autres parties commencent à douter que l’Europe soit vraiment une partie sérieuse avec laquelle il est possible de conclure des accords commerciaux internationaux.

The joint motion for a resolution required the Commission to present a number of time-consuming analyses before it was to sign the agreement, which would run the risk of creating a situation in which other parties would start to doubt whether Europe really is a serious party with which to conclude international trade agreements.


Lorsque nous constituons des forces de coalition, que ce soit dans le Pacifique, en Europe ou en Afrique, nous finissons le plus souvent par appliquer les procédures de l'OTAN, car l'OTAN représente en réalité la seule force militaire occidentale et internationale vraiment efficace.

When we put coalition forces together, be it in the Pacific, Europe or Africa, we end up for the most part using NATO procedures because NATO is really the only western international military force that works.


Bart Staes (Verts/ALE), par écrit. - (NL) Si nous voulons que la qualité de la vie en Europe soit vraiment durable, le logement (social) est un moyen important.

Bart Staes (Verts/ALE), in writing (NL) If we want to make the quality of life in Europe really sustainable, (social) housing is an important lever in this.


Bart Staes (Verts/ALE ), par écrit. - (NL) Si nous voulons que la qualité de la vie en Europe soit vraiment durable, le logement (social) est un moyen important.

Bart Staes (Verts/ALE ), in writing (NL) If we want to make the quality of life in Europe really sustainable, (social) housing is an important lever in this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais pour ma part, Monsieur le Président, vraiment souligner, après la présidence qui s’est exprimée au travers de M. le ministre Jean-Pierre Jouyet, que pour que Schengen soit vraiment une réussite complète – ce qu’il est déjà –, nous avons besoin du SIS II. C’est véritablement une prouesse technologique qui illustre d’ailleurs toutes les potentialités de l’Europe lorsqu’elle se met vraiment à utiliser les nouvelles techno ...[+++]

For my part, Mr President, I would like to emphasise – like Mr Jouyet, speaking on behalf of the Presidency – that for Schengen to truly be a complete success – which it already is – we need SIS II. This is a real technological achievement, illustrating what Europe can do when it decides to use new technology. It is also absolutely essential.


Nous sommes la seule institution en Europe qui soit vraiment habilitée à y prétendre.

We are the only institution in Europe that can claim this with complete justification.


Si nous voulons vraiment résoudre les problèmes de la croissance et de l'emploi en Europe, nous devons réaliser une coordination des politiques économiques, y compris les réformes structurelles nécessaires, qui soit non seulement plus intelligente, mais également plus efficace.

If we really want to solve the problems of growth and employment in the EU, we must achieve more intelligent and more effective coordination of our economic policies, including the necessary structural reforms.


Il faudrait, dans quelques années, que la région des Balkans soit vraiment intégrée dans une Europe où il y aura un respect intégral des droits de la personne et que les actions menées en 1999 aient permis d'assainir le climat et d'en arriver à des situations acceptables.

What is needed in a few years is for the Balkans to be fully integrated into a Europe where there is genuine respect for human rights, and for the actions taken in 1999 to have improved the atmosphere and produced acceptable solutions.


J'avais le droit, en ma qualité de sujet britannique, de travailler et de vivre n'importe où et d'obtenir tous les avantages de l'État où que ce soit en Europe, sans qu'un gouvernement national ne s'y oppose vraiment, quel qu'il soit.

I have the right, as a British subject, to ply my trade, live anywhere, and have full state benefits anywhere I like within Europe, with little hindrance from any national government.


Si nous y croyons vraiment, c'est avec tristesse que je dois dire qu'aujourd'hui, nous sommes en train de tuer cet avenir, que ce soit au Canada ou ailleurs en Europe, en Serbie ou au Kosovo.

If we indeed believe in that then today I say with great sadness that we are killing that future whether it is here in Canada or somewhere in Europe, in Serbia or in Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : l’europe soit vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe soit vraiment ->

Date index: 2022-08-02
w