Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe puisse apporter » (Français → Anglais) :

RAPPELLENT les conclusions du Conseil du 16 mai 2013 intitulées «Utiliser au mieux les possibilités qu’offre la politique en faveur de la jeunesse pour réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020» , dans lesquelles le Conseil a décidé d’élaborer, au sein du cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse 2010-2018, un programme de travail à moyen terme, en vue d’orienter les travaux menés en matière de politique en faveur de la jeunesse et de politiques connexes pour analyser les thèmes et les évolutions actuels relatifs à la jeunesse ou qui s’y rapportent et de mettre l’accent sur les domaines pertin ...[+++]

RECALL the Council conclusions of 16 May 2013 on maximising the potential of youth policy in addressing the goals of the Europe 2020 Strategy ,where the Council agreed to develop, within the framework of the Renewed Framework for European cooperation in the Youth field 2010-2018, a medium-term work plan to guide youth policy and youth related policy work in response to current youth and youth related themes and trends and to highlight relevant areas for coordination and collaboration with education and training and employment policies ...[+++]


Surtout, nous devrions le faire en démantelant les rouages de la répression - n’oublions pas que la dictature continue, même si le dictateur a quitté le pouvoir -, en levant l’état d’urgence et en aidant les forces pro-démocratiques afin que l’Europe puisse apporter une contribution véritable à ce processus, afin que la démocratie puisse être véritablement consolidée et qu’un nouveau partenariat puisse être établi.

Above all, we should do this by dismantling the machinery of repression –let us not forget that the dictatorship continues even though the dictator may have stepped down–, lifting the state of emergency and helping pro-democracy forces so that Europe can make a genuine contribution to this process, so that democracy can become truly consolidated and a new partnership can be established.


La crise suppose que l’Europe puisse apporter une réponse aussi puissante et aussi rapide que tel autre ensemble mondial, comme les États-Unis, a pu le faire face au drame qu’a représenté la crise financière.

The crisis implies that Europe can provide as powerful and as swift a response as any other world force, such as the United States, was able to provide faced with the tragedy represented by the financial crisis.


D’où ma question à la Commission européenne et au Conseil: quelles formes spécifiques de coopération et de contrôle envisagez-vous pour que les pays en bas de classement et en milieu de classement rattrapent les premiers et pour que nous possédions suffisamment de fonds publics afin que l’Europe puisse apporter sa contribution à la réalisation des OMD?

That is the reason for my question to the European Commission and the Council: what specific forms of cooperation and monitoring are envisaged so that the countries at the bottom of the table and the middle-rankers catch up with the front-runners, thus ensuring that enough public funding is available to deliver Europe's contribution to fulfilling the Millennium Development Goals?


Il est important que l'Europe puisse apporter une aide lorsque des personnes sont frappées par des catastrophes majeures, à l'intérieur comme à l'extérieur des frontières de l'Union.

The European Union must be able to provide assistance when people are hit by major disasters, within and outside its borders.


L’unification de l’Europe, par l’élargissement à 10 nouveaux pays, un calendrier clair pour les autres pays candidats et une perspective concrète de pleine intégration pour tous les pays des Balkans, représentent la plus grande contribution que l’Union puisse apporter à la stabilisation et à la croissance politique, économique et culturelle de tout le continent.

Europe's unification -- involving enlargement to embrace ten new members, a clear timetable for the other candidate countries and real prospects of full membership for all countries in the Balkans -- is the greatest contribution the Union could make to stabilising and developing the whole continent -- politically, economically and culturally.


Madame la représentante du Conseil, Monsieur le Commissaire, la meilleure contribution que l'Europe puisse apporter, pour le long terme, à l'évolution du monde vers plus d'ouverture de liberté et de sécurité, ce sont des résultats concrets, dès aujourd'hui , dans la réunification de l'Europe occidentale et orientale par le biais de l'élargissement de l'Union.

Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, Europe’s best long-term contribution to a more open, freer and safer world will be in terms of obtaining concrete results now on the reuniting of Western and Eastern Europe through enlargement.


Madame la représentante du Conseil, Monsieur le Commissaire, la meilleure contribution que l'Europe puisse apporter, pour le long terme, à l'évolution du monde vers plus d'ouverture de liberté et de sécurité, ce sont des résultats concrets, dès aujourd'hui, dans la réunification de l'Europe occidentale et orientale par le biais de l'élargissement de l'Union.

Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, Europe’s best long-term contribution to a more open, freer and safer world will be in terms of obtaining concrete results now on the reuniting of Western and Eastern Europe through enlargement.


Il y a trois ans, le pape Jean-Paul II a souligné le rôle particulier qui incombe aux chrétiens dans la réalisation de ce projet en déclarant : „Les chrétiens ont le devoir d'apporter une contribution particulière à l'édification de l'Europe (.) Puisse donc l'Europe croître!

The Pope pointed out three years ago the special role that we Christians can play in this project when he said, "In the building up of Europe, Christians have a duty to make a specific contribution (...) Thus may Europe grow!


* avant tout, le Conseil européen de Laeken devra à la fois maintenir et renforcer l'élan donné à Tampere, ainsi qu'établir le lien avec son débat distinct sur l'avenir de l'Europe afin que la prochaine Conférence intergouvernementale puisse apporter tous changements institutionnels et décisionnels nécessaires à l'établissement effectif de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

* above all, the Laeken European Council will need both to maintain and strengthen the momentum of Tampere, and also to make the link with its separate debate on the future of Europe so that the next Intergovernmental Conference can introduce any necessary institutional and decision-making changes to effectively build the area of freedom, security and justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe puisse apporter ->

Date index: 2025-05-03
w