Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Qui enseigne quoi? L'art n'est jamais un acquis.

Traduction de «l’europe n’aura jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'art n'est jamais un acquis - La formation professionnelle en art au Canada

Art is never a given - Professional Training in the Arts in Canada


Qui enseigne quoi? L'art n'est jamais un acquis.

Who Teaches What?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Très peu de gens en Europe connaissent l'Essiac ou le 7-14X. Il y aura toujours des gens quelque part, connus au niveau local, qui feront des déclarations qui ne seront jamais évaluées par leurs pairs.

I expect very few people in Europe have heard of Essiac and 7-14X. There will always be people somewhere, with local fame, people making statements that do not reach peer-reviewed literature that hasn't been studied.


À défaut, de nombreuses idées sur ce que nous pourrions faire pour relancer la croissance en Europe, pour créer de nouveaux emplois et augmenter sa compétitivité dans un monde globalisé ne seront jamais concrétisées, et l’Europe n’aura plus alors qu’à devenir «l’homme malade du monde».

Otherwise, many ideas about what we could do to restart growth in Europe, create new jobs and increase its competitiveness in the globalised world will simply remain good intentions, paving the way to Europe’s transformation into the sick man of the world.


Mais comment réagira-t-elle aux propositions pour moins d’Europe, ou peut-être pour que l’Europe fasse mieux les choses, ou qu’elle gaspille moins d’argent, ou peut-être qu’elle déclare qu’il n’y aura jamais de fiscalité européenne?

How will it react, however, to proposals for less Europe, or perhaps for Europe to do things better, or to waste less money, or perhaps a declaration that there would never be any European taxation?


7. se félicite des déclarations récentes des autorités russes concernant la solidité du partenariat énergétique UE-Russie qui soulignent que l’Europe n’aura jamais un fournisseur d’énergie plus fiable que la Russie, mais se dit préoccupé par le manque d’investissement dans le secteur énergétique russe, y compris dans l’efficacité énergétique, qui pourrait aboutir à des pénuries sur le marché intérieur russe et à des difficultés à honorer ses engagements à l’exportation; se dit préoccupé par le fait que la Russie utilise son secteur énergétique comme instrument de politique étrangère;

7. Welcomes recent declarations by the Russian authorities about the solidity of the EU‑Russia energy partnership, stressing that Europe ‘will never have a more reliable energy supplier than Russia’, but is concerned at the lack of investment in the Russian energy sector, including in energy efficiency, which might lead to shortages in Russian domestic supply and difficulties in honouring its export obligations; expresses its concern that Russia is using its energy sector as a foreign policy instrument;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi longtemps qu'il n'y aura pas, entre la politique étrangère européenne et ses instruments financiers, une parfaite cohérence, les seconds étant au service de la première et pas l'inverse, l'Europe ne sera jamais ce global player qu'elle veut devenir et, à cet égard, je trouve que la communication de la Commission manque singulièrement d'ambition.

Until there is perfect coherence between European foreign policy and its financial instruments, with the latter at the service of the former and not the other way round, Europe will never be the global player it wants to be, and in this regard I find the Commission’s Communication singularly lacking in ambition.


La nécessité d'un État palestinien viable ainsi que le besoin légitime de sécurité d'Israël doivent être reconnus par tous les membres de l'Union européenne, faute de quoi il n'y aura jamais de position commune vis-à-vis des efforts de paix et, face aux États-Unis, l'Europe perdra toute crédibilité en tant que médiateur.

Both a viable Palestinian state and Israel's legitimate security requirements must be recognised by all members of the Union, otherwise we shall never adopt a common position on the peace efforts, and Europe will lose every ounce of credibility as a mediator alongside the United States.


Le Canada a été, et c'est le cas plus que jamais aujourd'hui, un acte de volonté, la volonté d'exister d'une façon qui n'a pas encore trouvé une définition parfaite [.]. La fédération telle qu'elle existe en ce moment est donc la seule véritable originalité du Canada et c'est uniquement dans un fédéralisme de plus en plus ouvert, dynamique et exigeant, que le Canada aura la chance d'arriver à la différenciation nord-américaine de ses éléments, de mûrir et définir son identité, de se donner une image dont rien ne pourra le distraire, d ...[+++]

Canada was and more than ever is, an act of will, the will to be a certain way that has not yet been perfectly defined.The federation as it exists at this time is thus Canada's only decisive originality and it is only in an increasingly open federalism, dynamic and demanding, that Canada has a chance to perfect the North American differentiation of its elements, and to ripen and define its identity, give itself an image from which nothing can distract it, achieve wholeness, be of interest to itself and the world, by becoming a cultural crossroad where Europe and North America can review their connection and their creativity.Faithful to t ...[+++]


Dans le cas contraire, il n’y aura jamais d’accord convaincant et contraignant concernant les questions sur lesquelles l’Europe doit s’affirmer et celles sur lesquelles elle doit rester discrète.

Otherwise, there will never be a convincing and compelling agreement on the issues about which the Union needs to be big, and the issues about which the Union should remain small.




D'autres ont cherché : l’europe n’aura jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe n’aura jamais ->

Date index: 2021-12-24
w