Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe ne serait jamais capable » (Français → Anglais) :

Le sénateur Andreychuk: On nous a dit qu'une stratégie de défense européenne était plus probable maintenant et qu'il était absolument nécessaire que le Canada reste membre de l'OTAN parce que l'Europe ne serait pas capable de se défendre seule; elle devra toujours faire appel à certains moyens de l'OTAN.

Senator Andreychuk: We have been told that a European defence strategy is more likely now and that it is absolutely necessary that Canada continue in NATO because Europe will not be able to defend itself; it will always need to call on some capacity of NATO.


Le Bloc québécois ne serait jamais capable de faire cela.

The Bloc Québécois would never be able to do that.


Je me rappelle qu’avant l’entrée en vigueur de l’euro, certains spécialistes, certains économistes, certains professeurs, surtout de l’autre côté de l’Atlantique disaient que l’Europe ne serait jamais capable d’avoir une monnaie forte parce qu’elle manque de solidarité, la cohésion politique.

I remember before the euro came into force, certain experts, economists and professors, particularly on the other side of the Atlantic, were saying that Europe would never be able to have a strong currency because of its lack of solidarity and political cohesion.


Si l’Europe n’était pas capable d’unifier son ciel, comment serait-elle capable de construire un ensemble politique fort?

If Europe is not able to create a single airspace, how will it be able to build a strong political union?


Sans la magnanimité des Français, l’Europe ne serait restée qu’une idée creuse - permettez-moi de dire que maintenant que l’Union européenne connaît un autre nouveau commencement avec une constitution unique, l’Europe aura besoin que la France soit plus que jamais impliquée de manière constructive à l’avenir.

Without French magnanimity, Europe would again have remained no more than an insubstantial idea – and let me add that, now that the European Union is making another new beginning with a single constitution, Europe in future, too, will need France, more than ever, to be constructively involved.


- (EN) Monsieur le Président, il a toujours été clair que l'introduction d'une monnaie unique en Europe ne serait jamais une tâche simple, mais avec 11 pays de l'Union et une population de 300 millions d'individus, je soutiens pleinement la monnaie unique.

– Mr President, the introduction of a single currency in Europe was never going to be a simple task, but with 11 countries within the Union covering a population of 300 million, I fully support the single currency.


Plus que jamais, nous devons construire une Europe politique et démocratique capable de peser et de rayonner dans le monde.

More than ever, we must build a political and democratic Europe which is capable of carrying weight and influence in the world.


Voilà de très bonnes nouvelles. Notre gouvernement obtient des résultats bien concrets dans l'intérêt des Québécois, ce que le Bloc ne serait jamais capable de faire.

This is great news but clearly our government is giving concrete results to Quebeckers, something the Bloc could never do.


On ne serait jamais capables de prendre les têtes dirigeantes. On disait que cette preuve était beaucoup trop difficile à faire et que les procureurs de la Couronne et la police le diraient éventuellement.

We said that it would be much too difficult to collect evidence against these leaders and that crown attorneys and the police would come to the same conclusion.


C'est l'équivalent dans une école de médecine; si on enseignait seulement la santé, on ne serait jamais capable de reconnaître la maladie.

This is the equivalent of what happens at a medical school; if you only teach health, students would never be able to recognize disease.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe ne serait jamais capable ->

Date index: 2021-11-15
w