Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même
Production immobilisée
Production à soi-même

Traduction de «l’europe elle-même contribue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même

self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette région elle-même contribue également au changement climatique en raison du rejet progressif du méthane dû à son réchauffement.

The Arctic region itself also contributes to climate change, due to the gradual release of methane gases as the area warms up.


L'Europe elle-même a entrepris une transformation importante ces dernières années.

Europe itself has experienced considerable change in recent years.


L’amélioration de la productivité constitue la principale source de croissance durable des revenus, qui elle-même contribue à améliorer les conditions de vie.

Improved productivity is the dominant source of sustainable income growth, which in turn contributes to improvements in living standards.


En d’autres termes, l’Europe elle-même contribue régulièrement à ce monde imaginaire ou fabuleux que les dirigeants chinois sont en train de créer pour eux-mêmes, dans lequel il n’y a pas d’opposition et où un seul modèle de développement fonctionne pour tous, que se soit à Pékin, à Shanghai, à Guangzhou, en région autonome ouïghoure du Xinjiang ou au Tibet.

In other words, it is Europe itself that is repeatedly participating in this dream world or fantasy world, which the Chinese leaders are creating for themselves, in which there is no opposition and in which one development model suits all, and is the same in Beijing, Shanghai, Guangzhou, in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region, or in Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais faire remarquer que les citoyens européens contribuent aux fonds de la BEI, et c’est pourquoi ce sont les investissements au sein de l’Europe elle-même qui devraient être prioritaires.

I would point out that European citizens contribute to EIB funds, which is why priority should be given to investment within Europe itself.


2) L'Union, consciente que les objectifs du Fonds correspondent à ceux qu'elle poursuit elle-même, contribue financièrement au Fonds depuis 1989.

(2) The Union, recognising that the objectives of the Fund are a reflection of those pursued by itself, has provided financial contributions to the Fund from 1989.


L’Union européenne ne doit donc pas être surprise de cette tempête toujours plus violente, puisqu’elle a elle-même contribué sans relâche à la chute de ce secteur autrefois florissant, par exemple par un déluge de règlementations qui ont noyé l’industrie automobile.

Therefore, the European Union should not be surprised by the ever-worsening maelstrom of problems since it has worked industriously to bring about the downfall of this once blooming sector through a flood of regulations, for instance, that have been rained down on the motor industry.


E. considérant que ce gel de l'aide contribue à l'écroulement des institutions palestiniennes que l'Union européenne a elle-même contribué à construire, ce qui risque en outre s'annihiler un partenaire essentiel du "Processus de Barcelone",

E. whereas the freezing of aid is contributing to the collapse of the Palestinian institutions that the EU itself helped to build, and in addition risks annihilating an essential partner in the ‘Barcelona Process’,


Dans sa communication sur la politique industrielle de décembre 2002, la Commission a estimé que la plupart des politiques de l'UE pouvaient contribuer à la création d'un environnement au sein duquel les entreprises peuvent prospérer, créant ainsi les conditions qui permettront à l'Europe de relever les défis qu'elle s'est fixés elle-même à Lisbonne et à Göteborg.

In its Communication on industrial policy of December 2002, the Commission stated that most EU policies have a contribution to make towards creating an environment in which businesses will thrive, thereby creating the conditions to help Europe meet the challenges it set itself in Lisbon and Gothenburg.


Pour l'Europe elle-même, il s'agit d'une opportunité historique: les citoyens d'Europe pourront développer la connaissance mutuelle de leurs cultures, de leurs langues, de leurs patrimoines, de leurs créations, initier de nouvelles formes de coopérations en matière d'éducation et de culture, donnant ainsi une densité plus forte à l'espace culturel et éducatif qu'ils ont en commun.

For Europe, it is an historic opportunity, for its citizens can get to know each other's cultures, languages, traditions, creations, and instigate new forms of cooperation in education and culture, thereby bringing a greater density to the cultural and educational area they share.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe elle-même contribue ->

Date index: 2025-04-17
w