Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobilisons-nous pour une Europe durable

Traduction de «l’europe démocratique nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mobilisons-nous pour une Europe durable

Engaging people for a sustainable Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela devrait être le moment de nous réunir pour prendre les décisions nécessaires à la construction d'une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.

This should be the moment we come together to take the decisions needed for a more united, stronger and democratic Europe.


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatia ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capit ...[+++]


Nous avons besoin d'une Europe démocratique, à la fois représentative et participative.

We need a Europe of democracy, both representative and participatory.


Ce que nous voulons, c'est permettre l'existence d'un forum de dialogue et de participation, un forum qui permette aux citoyens européens d'utiliser leurs compétences civiques et qui les prépare à légitimer de nouveau une Europe démocratique forte".

What we want is to allow for a forum for dialogue and participation, a forum which could enable European citizens to use their civic competence and prepare the way for the re-legitimation of a strong democratic Europe".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait nous aider à relever les défis d’une Europe élargie comptant 450 millions d’habitants : une Europe démocratique, transparente, efficace, au service des européens ; une Europe présente et active dans le monde.

It is intended to help us meet the challenges of an enlarged Europe of 450 million inhabitants: a democratic, transparent, efficient Europe for all our citizens, a Europe that is visible and active on the world stage.


Une Europe démocratique, l'Europe démocratique que nous voulons tous, doit être une Europe dans laquelle les politiques qui concernent la richesse, l'emploi, la croissance et le développement constituent une composante essentielle d'un débat politique ouvert.

A democratic Europe, the democratic Europe we all want must be a Europe where the policies that affect wealth, employment, growth and development are an essential part of open political debate.


Ce serait une véritable tragédie, si le maintien coûte que coûte de la stabilité nous faisait perdre la confiance et le soutien de nos concitoyens, qui sont les fondements de cette Europe démocratique dont vous êtres les représentants.

What a tragedy it would be if, in winning the battle of stability, we lost the trust and backing of our citizens, the trust and backing that are the foundations of the European democracy you represent.


Si nous y parvenons ensemble, cette Union européenne, notre vieille Europe qui sera alors remise à neuf et capable d'agir à l'intérieur et à l'extérieur de ses frontières, sera une Europe démocratique et convaincante qui défend nos valeurs.

If we achieve this together then this European Union, our venerable Europe, which will then be renewed, will be capable of acting both internally and externally; it will be a democratic, convincing Europe which is representative of our values.


J'ai dit que nous étions en train de construire une Europe démocratique de droit à partir des fondements et des principes de nos ordres juridiques d'État démocratique de droit.

I said that we are constructing, on the bases and principles of our legal systems in democratic States governed by the rule of law, a democratic Europe governed by the rule of law.


- C'est au nom de l'Europe démocratique que nous voulons construire que nous rejetons le rapport.

– (FR) In the name of the democratic Europe we want to build, we reject the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe démocratique nous ->

Date index: 2021-01-16
w