Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe des chancelleries que nous connaissions autrefois " (Frans → Engels) :

Si nous parvenons à nous placer en tête dans le secteur de la production des connaissances, il sera alors possible de renverser la tendance actuelle et d'attirer en Europe des industries de la connaissance.

If we are able to take the leadership in the production of knowledge, it is possible to reverse the current trend and attract knowledge-based industry to Europe.


En créant un marché unique numérique connecté, nous pouvons générer jusqu'à 250 milliards d'euros de croissance supplémentaire en Europe au cours du mandat de la prochaine Commission, et créer ainsi des centaines de milliers de nouveaux emplois, au profit notamment des jeunes au chômage, et une société de la connaissance dynamique.

By creating a connected digital single market, we can generate up to EUR 250 billion of additional growth in Europe in the course of the mandate of the next Commission, thereby creating hundreds of thousands of new jobs, notably for younger job-seekers, and a vibrant knowledge-based society.


C'est pourquoi nous avons lancé, en début d'année, une nouvelle initiative visant à améliorer le partage des connaissances dans l'ensemble de l'Europe.

This is why earlier this year we launched a new initiative to improve the sharing of knowledge across Europe.


Nous parlons ici d'un conflit complexe, qui ressemble davantage à la réparation des dommages infligés à des collectivités à risque isolées au Canada qu'à la guerre telle que nous la connaissions autrefois.

This is a complicated conflict that is more closely related to repairing the damage of isolated communities at risk in Canada than it is to warfare as we had known it.


Agir sur la chaîne d'approvisionnement alimentaire par l'intermédiaire d'une CCI nous donnera ainsi la possibilité non seulement de relever certains des principaux défis économiques et sociétaux auxquels l'Europe est confrontée, mais aussi de mobiliser l'investissement et de susciter l'engagement à long terme des entreprises – notamment à travers le déploiement de technologies nouvelles et innovantes, de processus et de connaissances visant à accroître ...[+++]

Addressing the food supply chain via a KIC will thus give the possibility to address not only some of the major economic and societal relevant challenges Europe is facing, but also to mobilise investment and long-term commitment from the business sector – namely, in the deployment of new and innovative technologies, processes and knowledge to increase sustainable food production, processing, packaging and distribution, to reduce waste and promote better nutrition.


Si nous voulons y parvenir et faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique, nous devons mettre en œuvre l'ensemble des points énoncés dans la charte.

If we want to achieve it and make Europe into the most competitive and dynamic knowledge-based economy, we have to implement the Charter in full.


Quand on parle de relations internationales qui sont différentes, je faisais état, dans mon allocution, que de plus en plus d'organisations internationales sont de nature tout à fait différente de celles que nous connaissions autrefois.

When I said that international relations have evolved, this means that more and more international organizations are totally different in nature from the ones we used to know in the past.


Nous ne cherchons pas à harmoniser les politiques sociales mais à mobiliser une aide pour parvenir à des objectifs européens communs, de manière à atteindre le but stratégique convenu à Lisbonne: faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

We do not seek to harmonise social policies but to mobilise support towards common European objectives in order to achieve the strategic goal agreed in Lisbon to make Europe become the most competitive and dynamic knowledge-based economy capable of sustaining economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


* Nous devons mettre en réseau les communautés biotechnologiques d'Europe en vue de faciliter le libre accès aux connaissances, aux compétences et aux meilleures pratiques, et de créer une étroite communauté d'acteurs et d'institutions travaillant dans le secteur de la biotechnologie.

* We need to network Europe's Biotechnology Communities to facilitate open access to knowledge, skills and best practises, and to create a close community of actors and institutions involved in biotechnology.


Nous devons aussi encourager l'innovation et assurer que l'Europe est un centre de connaissances les plus pointues où les nouvelles idées sont stimulées et soutenues.

We also need to encourage innovation and ensure that Europe is a cutting edge knowledge centre where new ideas are stimulated and supported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe des chancelleries que nous connaissions autrefois ->

Date index: 2025-09-06
w