Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Droit acquis
Droit prouvé
Non prouvé
Prouvé

Vertaling van "l’europe a prouvé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Festival de la Capitale culturelle de l'Europe à Salonique

Thessaloniki Cultural Capital of Europe 1997


Direction générale de l'assistance à l'Europe centrale et à l'Europe de l'est

Bureau of Assistance for Central and Eastern Europe


Programme d'aide à l'Europe centrale et à l'Europe de l'Est

Program of Assistance for Central and Eastern Europe


Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Recommendation No R (87) 15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers of the Council of Europe regulating the use of personal data in the police sector


Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime | Convention du Conseil de l'Europe sur le blanchiment de capitaux, la recherche, la saisie et la confiscation de produits du crime

Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime | Council on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons of 21 March 1983






droit acquis | droit prouvé

accrued right | accruing right | acquired right | established right


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe a prouvé qu’il était possible d’agir: entre 1990 et 2013, elle a réduit ses émissions de 19 % tandis que son PIB a progressé de 45 %.

Europe has shown that it is possible to act: from 1990 to 2013, EU emissions declined 19% while GDP grew 45%.


L’Europe a prouvé qu’il était possible d’agir: entre 1990 et 2013, elle a réduit ses émissions de 19 % tandis que son PIB a progressé de 45 %.

Europe has shown that it is possible to act: from 1990 to 2013, EU emissions declined 19% while GDP grew 45%.


(13) Le réseau Entreprise Europe a prouvé sa valeur ajoutée pour les PME européennes en tant que «guichet unique» pour le soutien apporté aux entreprises en aidant celles-ci à améliorer leur compétitivité et à explorer des opportunités commerciales dans le marché unique et au-delà.

(13) The Enterprise Europe Network has proven its added value for European SMEs as a one-stop-shop for business support by helping enterprises to improve their competitiveness and explore business opportunities in the Single Market and beyond.


Le Réseau Entreprise Europe (ci-après dénommé "réseau") a prouvé sa valeur ajoutée pour les PME européennes en tant que "guichet unique" pour le soutien apporté aux entreprises en aidant celles-ci à améliorer leur compétitivité et à explorer les possibilités de débouchés dans le marché intérieur et au-delà.

The Enterprise Europe Network ("the Network") has proven its added value for European SMEs as a one-stop-shop for business support by helping enterprises to improve their competitiveness and explore business opportunities in the internal market and beyond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces protections latérales sont installées sur les camions en Europe et il a été prouvé qu'elles réduisent le nombre de décès chez les cyclistes et les piétons.

These kinds of side guards have been in place in Europe and have been shown to reduce fatalities of both cyclists and pedestrians.


En dépit de leurs bienfaits prouvés, en Europe les systèmes et services de transport intelligent sont inexistants ou lacunaires dans de nombreuses régions.

In spite of proven benefits, ITS systems and services in Europe are patchy and lacking in many areas.


NOTE que, même si l'Europe est une référence dans de nombreux domaines et a prouvé sa capacité de concrétiser des idées par des produits et des services novateurs, l'accès à l'éducation et la formation tout au long de la vie n'est toujours pas une réalité pour nombre de citoyens.

NOTES that, although Europe is a point of reference in many fields, and has the proven ability to convert ideas into innovative products and services, access to lifelong learning is still not a reality for many citizens.


Pour ceux qui penseraient qu'il s'agit d'un phénomène canadien ou nord-américain, je tiens à dire que mes années à l'étranger en Afrique et en Europe m'ont prouvé que nous ne sommes pas les seuls à vivre la violence.

Unless we think that this is a Canadian or North American phenomena, my years abroad in Africa and Europe proved to me that we are not alone in violence.


La crête de Vimy est l'endroit où la jeune nation a prouvé sa vigueur en arrachant une forteresse réputée imprenable tenue par des soldats de la plus grande nation militaire d'Europe, et cela en quelques heures.

The crest of Vimy represented the exact place where the young nation had proved her fitness by taking on a hitherto impregnable fortress held by soldiers of the foremost military nation in Europe, and capturing it in a matter of hours.


Confiance en lui, en ses moyens, en son pouvoir, en son savoir-faire; ouvert aux autres, lui qui l'a toujours prouvé, dans ses échanges commerciaux et culturels avec le Canada, les États-Unis, l'Amérique du Sud, l'Europe et tous les continents.

Confidence in themselves, in their resources, their strengths and capabilities; open to others as they always have been in their cultural and business relations with Canada, the United States, South America, Europe and the rest of the world.




Anderen hebben gezocht naar : anguille d'europe     droit acquis     droit prouvé     non prouvé     prouvé     l’europe a prouvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe a prouvé ->

Date index: 2021-01-10
w