Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Fil de masse
Lancement négatif
Marché de l'euro-lire
Marché de l'euro-yen
Marché euro-yen
Masse
Relation euro-arabe
Susceptible de poursuite en responsabilité
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «l’euro devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché euro-yen [ marché de l'euro-yen ]

Euro-yen market


groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants

intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums


marché de l'euro-lire

Euro-lira market [ Eurolira market ]


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secteur privé devrait prendre en charge au moins 1,4 milliard d'euros et le reste, soit quelques 700 millions d'euros, devrait être financé par le secteur public.

On this basis, the private sector should cover at least EUR 1.4 billion and the rest, around EUR 700 million, should be financed by the public sector.


Le solde nominal des administrations publiques devrait s'améliorer dans la quasi-totalité des États membres. Dans l'hypothèse de politiques inchangées, le taux de déficit public de la zone euro devrait tomber à 0,8 % en 2019 (à comparer aux chiffres de 1,1 % pour 2017 et de 0,9 % pour 2018), tandis que le taux d'endettement devrait baisser à 85,2 % (2017: 89,3 %, 2018: 87,2 %).

Under a no-policy-change assumption, the euro area general government deficit-to-GDP ratio is expected to fall to 0.8% in 2019 (1.1% in 2017 and 0.9% in 2018), while the debt-to-GDP ratio is forecast to decline to 85.2% (89.3% in 2017 and 87.2% in 2018).


L'euro devrait aussi permettre de faciliter les comparaisons entre les pays européens.

It should also make comparisons from country to country in Europe far easier.


Par conséquent, chaque État membre dont la monnaie est l’euro devrait exercer une compétence universelle pour les infractions se rapportant à l’euro commises en dehors du territoire de l’Union européenne, lorsque l’auteur de l’infraction est sur son territoire ou que de faux euros liés à l’infraction sont détectés dans cet État membre.

Therefore, each Member State whose currency is the euro should exercise universal jurisdiction, for offences related to the euro committed outside the European Union, if either the offender is in its territory or counterfeit euros related to the offence are detected in that Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un État membre dont la monnaie est l'euro devrait faire l'objet d'une surveillance renforcée en vertu du présent règlement lorsqu'il connaît ou risque de connaître de sérieuses difficultés financières, en vue de lui assurer un retour rapide à une situation normale et de protéger les autres États membres de la zone euro contre d'éventuelles retombées négatives.

A Member State whose currency is the euro should be subject to enhanced surveillance under this Regulation when it is experiencing or is threatened with serious financial difficulties, with a view to ensuring its swift return to a normal situation and to protecting the other euro area Member States against potential adverse spill-over effects.


Une dotation initiale de 100 millions d'euros devrait permettre de mobiliser, grâce à la structure en sous-fonds, 300 millions d'euros de capital-risque supplémentaire et, à plus long terme, jusqu'à un milliard d'euros.

An initial budget of 100 million should be enough to harness additional risk capital, through the sub-fund structure, of 300 million and, in the long term, up to 1 billion.


Selon les prévisions, la croissance trimestrielle du PIB dans la zone euro devrait se situer entre 0,4 % et 0,9 % au cours des premier, deuxième et troisième trimestres de 2006

Quarterly euro-area GDP growth projections in the range of 0.4% to 0.9% for the first, second and third quarter of 2006


L'octroi d'une enveloppe supplémentaire de 70 millions d'euros devrait être approuvé avant la fin de 2002 et l'acheminement de l'aide alimentaire auprès des populations les plus démunies devrait débuter en février 2003.

The allocation of the additional €70 million should be approved before the end of 2002 and delivery of food to the most seriously affected is expected to start in February 2003.


apports pratiques de l'euro: en ce qui concerne quatre conséquences potentielles directement perceptibles sur la vie courante des individus, l'euro devrait:

the practical benefits of the euro. Of the four potential effects that will be directly perceptible in people's everyday lives, the euro will :


M. Christos Papoutsis, membre de la Commission chargé de la politique d'entreprise, a déclaré à ce propos: "Le message que j'adresserai aux chefs d'entreprise, c'est que l'euro devrait être considéré en termes stratégiques.

Commissioner Christos Papoutsis, responsible for Enterprise policy, has stated that "Entrepreneurs must consider the euro in strategic terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’euro devrait ->

Date index: 2024-05-16
w