Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Marché de l'euro-yen
Marché euro-yen
Pays de la persécution prétendue
Pays où l'intéressé aurait été persécuté
Pays où l'intéressé dit avoir été persécuté
Relation euro-arabe
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «l’euro aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays où l'intéressé aurait été persécuté [ pays où l'intéressé dit avoir été persécuté | pays de la persécution prétendue ]

country of alleged persecution of the claimant [ country of alleged persecution ]


marché euro-yen [ marché de l'euro-yen ]

Euro-yen market


groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants

intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur cette base, l’avocat général estime que, en chiffres ronds, une somme principale d’un total de 322 millions d’euros aurait être récupérée à la date de l’arrêt de 2006, soit environ 10 % de moins que les 358 millions d’euros mentionnés par la Commission.

In the light of these conclusions, the Advocate General estimates that in round figures, a total principal sum of €322 million fell to be recovered at the date of the 2006 judgment, some 10% lower than the €358 million suggested by the Commission.


Selon les estimations, la contrefaçon de l’euro aurait coûté au moins 500 millions € depuis l’introduction de cette monnaie en 2002.

Counterfeiting of the euro is estimated to have cost at least €500 million since the currency was introduced in 2002.


Selon le Tribunal, afin de déterminer si la privatisation de la SNCM pour un prix de vente négatif de 158 millions d’euros comportait des éléments d’aide d’État, il incombait à la Commission d’apprécier si, dans des circonstances similaires, un investisseur privé aurait pu être amené à procéder à des apports de capitaux de cette importance dans le cadre de la vente de cette entreprise ou aurait opté pour la liquidation de celle-ci.

In the view of the General Court, in order to determine whether the privatisation of SNCM for a negative sale price of €158 million involved elements of State aid, it was for the Commission to assess whether, in similar circumstances, a private investor could have been led to make such large capital investments in the context of the sale of that undertaking or would have opted to liquidate it.


Monsieur, si les autres pays de la zone euro avaient autant de discipline budgétaire et ne serait-ce que la moitié de la croissance économique de la République slovaque, l’euro aurait encore pu être plus fort. Et je ne mentionne même pas ici les mesures restrictives appliquées par certains pays au marché du travail vis-à-vis de certains nouveaux États membres de l’UE.

Mr Langen, if other euro zone countries had as much budgetary discipline and even half the economic growth of the Slovak Republic, the euro might have been an even stronger currency, not to mention the restrictive measures on labour market access that some countries continue to apply in relation to some new EU Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si cette approche avait été adoptée systématiquement, l’histoire de la création de la zone euro aurait été très différente et le nombre d’États en faisant actuellement partie n’aurait peut-être pas été ce qu’il est.

If this approach had been consistently adopted, however, then the history of the euro zone’s creation would have been significantly different, and it is even possible that the number of states that are currently members of the euro zone would differ.


que, compte tenu du fait que des fraudes ont été commises pendant des années, le dommage causé a été, dès le départ, sous-estimé par le CES et que le remboursement d'un montant de 830 185,77 euros aurait être exigé pour les seules années 1995 et 1996,

right from the outset, given that there had been fraud over many years, the ESC's estimate of the loss was far too low and, for 1995 and 1996 alone, an amount of EUR 830 185.77 ought to have been claimed back,


que, compte tenu du fait que des fraudes ont été commises pendant des années, le dommage causé a été, dès le départ, sous-estimé et que le remboursement d'un montant de 830 185,77 euros aurait être exigé pour les seules années 1995 et 1996,

(a) right from the outset, given that there had been fraud over many years, the ESC's estimate of the loss was far too low and, for 1995 and 1996 alone, an amount of EUR 830 185.77 ought to have been claimed back,


que, compte tenu du fait que des fraudes ont été commises pendant des années, le dommage causé a été, dès le départ, sous-estimé et que le remboursement d'un montant de 830 185,77 euros aurait être exigé pour les seules années 1995 et 1996,

(a) right from the outset, given that there had been fraud over many years, the ESC's estimate of the loss was far too low and, for 1995 and 1996 alone, an amount of EUR 830 185.77 ought to have been claimed back,


Bien que les statistiques nationales disponibles ne puissent pas vraiment rendre compte de sa taille, principalement en raison des opérations de gré à gré (OTC), le chiffre d'affaires quotidien moyen du marché des prises en pension en euros aurait atteint 245 milliards d'euros en 1998 , contre 420 milliards d'euros aux États-Unis, selon les estimations.

Although the full size of the market is not captured by the available national statistics, mainly due to the over-the-counter (OTC) trading, it is estimated that the average daily turnover of the Euro repo market reached €245 bn in 1998 compared to an estimated €420 bn in the US.


Est-ce que l'utilisation des bitcoins serait moins encouragée dans la zone euro, parce que les gens sont déjà capables de transiger avec une monnaie unique et qu'il y aurait peut-être un lien à faire avec le fait qu'il y a beaucoup d'habitants qui utilisent l'euro et que ce serait donc plus facile de faire les transactions?

Would the use of bitcoin be less attractive in the euro zone because people can already do business with a common currency and because there is perhaps a link with the fact that a large number of people using the euro makes it easier to use in transactions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’euro aurait ->

Date index: 2024-12-22
w