Par conséquent, la Cour répond qu'à défaut de mesures nationales ayant pour effet de la priver de la jouissance effective de l’essentiel des droits découlant de son statut de citoyenne de l'Union ou d’entraver l’exercice de son droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, la situation de M McCarthy ne représente aucun lien avec le droit de l'Union et relève exclusivement du droit national.
Consequently, the Court rules that, in the absence of national measures that have the effect of depriving her of the genuine enjoyment of the substance of the rights arising by virtue of her status as a Union citizen or of impeding the exercise of her right to move and reside freely within the territory of the Member States, the situation of Mrs McCarthy has no connection with European Union law and is covered exclusively by national law.