Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant auto
Essence
Essence ordinaire
Essence sans plomb
Essence super
OEDS
Règlement sur l'essence
Règlement sur l'essence au plomb
Règlement sur l'essence sans plomb
Règlement visant la taxe d'accise sur l'essence
Sensibilité
Sensibilité d'essence
Sensibilité d'une essence
Sensibilité de l'essence
Supercarburant
Taxe sur l'essence
Teinture au gras
Teinture à l'essence
Teinture à l'huile
Tourisme de l'essence
Tourisme à la pompe

Vertaling van "l’essence devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement visant la taxe d'accise sur l'essence [ Règlement de la taxe d'accise sur l'essence et l'essence d'aviation ]

Gasoline Excise Tax Regulations [ Gasoline and Aviation Gasoline Excise Tax Regulations ]


Règlement sur les demandes de versement au titre de la taxe d'accise sur l'essence et l'essence d'aviation [ Règlement sur le remboursement de la taxe d'accise sur l'essence ]

Gasoline and Aviation Gasoline Excise Tax Application Regulations [ Gasoline Excise Tax Refund Regulations ]


Règlement sur l'essence [ Règlement sur l'essence sans plomb | Règlement sur l'essence au plomb ]

Gasoline Regulations [ Lead-Free Gasoline Regulations | Leaded Gasoline Regulations ]


sensibilité de l'essence | sensibilité d'une essence | sensibilité | sensibilité d'essence

sensitivity | jump of gasoline | gasoline sensitivity | jump


teinture à l'huile | teinture au gras | teinture à l'essence

oil stain


Ordonnance du 15 octobre 2003 sur la taxe d'incitation sur l'essence et l'huile diesel d'une teneur en soufre supérieure à 0,001 % [ OEDS ]

Ordinance of 15 October 2003 on the Incentive Tax on Petrol and Diesel with a Sulphur content of more than 0.001 per cent [ PDSO ]




tourisme de l'essence | tourisme à la pompe

tank tourism


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

petrol [ four-star petrol | gasoline | standard petrol | super petrol ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- devraient renforcer la conservation de la génétique forestière (diversité des essences d'arbres) et la diversité au sein des essences et des peuplements.

- should strengthen forest genetics conservation (tree species diversity) and diversity within species and within populations.


D'autres députés libéraux disent que les prix de l'essence devraient être plus élevés car ce serait bon pour l'environnement.

We have other Liberals who say that gas prices should be higher because it is good for the environment.


Au cours d'une séance d'un comité permanent de la Chambre des communes il y a eu un an en octobre, l'un des représentants de l'industrie automobile a levé un pichet d'eau claire en disant: «Voici de quoi toutes les essences devraient avoir l'air, d'après nous».

In the hearing before the House of Commons standing committee a year ago October, one of the auto representatives held up a clear pitcher of water and said, " This is what we would like all gasoline to look like" .


Vingt-cinq pour cent de ces recettes, soit 2,5 cents par litre d'essence, devraient représenter un montant d'environ 13 milliards de dollars sur une période de 10 ans.

Twenty-five percent of this revenue, or 2.5¢ per litre of gasoline, would generate approximately $13 billion over 10 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces modalités pratiques ne devraient pas porter atteinte à l’exercice effectif ou à l’essence même du droit des suspects ou des personnes poursuivies de rencontrer leur avocat.

Such practical arrangements should not prejudice the effective exercise or essence of the right of suspects or accused persons to meet their lawyer.


Les propriétaires de stations d'essence devraient veiller à ce que leurs pompes soient calibrées correctement. En fait, la vaste majorité d'entre eux le font.

Gas station owners should have properly calibrated pumps, and in fact the vast majority do.


Les dispositions concernant le mélange d’éthanol dans l’essence devraient être réexaminées sur la base de l’expérience acquise grâce à l’application de la directive 98/70/CE.

Provisions concerning the blending of ethanol into petrol should be reviewed on the basis of experience gained from the application of Directive 98/70/EC.


Les dérogations concernant la pression de vapeur maximale de l’essence en période estivale devraient être limitées aux États membres dont les températures ambiantes estivales sont basses.

Derogations from the maximum summer petrol vapour pressure should be limited to those Member States with low ambient summer temperatures.


Afin d’encourager l’utilisation de carburants à faible teneur en carbone tout en respectant les objectifs en matière de lutte contre la pollution atmosphérique, les raffineurs devraient, autant que possible, proposer de l’essence à faible pression de vapeur en quantités suffisantes.

In order to encourage the use of low-carbon fuels while respecting air pollution targets, petrol refiners should, where possible, make available low vapour pressure petrol in the volumes required.


Les consommateurs qui demandent au député de réclamer la réglementation des prix de l'essence devraient adresser leur requête aux gouvernements provinciaux.

Consumers who may be asking the hon. member to have gas prices regulated should take their message to the provincial governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’essence devraient ->

Date index: 2024-08-13
w