Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre de l'Esperon d'or

Traduction de «l’espérons – pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe également des techniques chirurgicales qui laissent moins de marques et de nouveaux traitements qui, espérons-le, pourront prévenir le cancer du sein à l'avenir.

We also have new surgical techniques that are less disfiguring and new treatments that we hope can prevent breast cancer in the future.


Le but de l'exercice, j'espère, sera de définir un dossier général au sujet duquel tous les députés du comité—espérons-le—pourront obtenir davantage d'information lors de séances futures.

What we're really doing here, I hope, is identifying a general area where all members of the committee, we hope, will obtain further information, whatever it might be, in future meetings.


Nous espérons que les États membres pourront parvenir à un accord lors de la prochaine réunion du Conseil qui se tiendra mardi.

We hope that Member States can agree at the next Council meeting on Tuesday.


Cent quarante-six millions d’euros ont été alloués à des projets cruciaux pour l’Europe et ses États membres et, en particulier, comme l’a dit le commissaire, pour les autorités locales et régionales qui, espérons-le, pourront bénéficier de cet argent ou de ces subventions.

EUR 146 million has been provided for projects which will be crucial for Europe and for the various countries and, in particular, as the Commissioner has said, for the local and regional authorities which will, I hope, be handling this money or these grants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cent quarante-six millions d’euros ont été alloués à des projets cruciaux pour l’Europe et ses États membres et, en particulier, comme l’a dit le commissaire, pour les autorités locales et régionales qui, espérons-le, pourront bénéficier de cet argent ou de ces subventions.

EUR 146 million has been provided for projects which will be crucial for Europe and for the various countries and, in particular, as the Commissioner has said, for the local and regional authorities which will, I hope, be handling this money or these grants.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation prudentielle au niveau européen, en essayant de réduire les risques dits systémiques grâce à une plus gran ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clearly essential in order to achieve a genuine supplementary pension fund market in Europe, which will benef ...[+++]


Il y aura une force de maintien de la paix dirigée par l'OTAN, les forces yougoslaves se retireront, l'UCK sera démilitarisée, les réfugiés seront rapatriés et, espérons-le, pourront vivre chez eux dans la dignité et la paix, peu importe leur origine ethnique.

There will be a peacekeeping force led by NATO, a withdrawal of Yugoslavia forces, the demilitarization of the KLA, and the return of refugees to their homes, where, hopefully, they will be able to live in dignity and peace, regardless of their ethnic origin.


Nous espérons toutefois que nous pourrons rapidement offrir à nouveau une aide humanitaire à la population togolaise, et nous espérons également que la démocratisation pourra se poursuivre l'année prochaine en dépit des nombreux obstacles et que les élections législatives, et l'année suivante les élections présidentielles, pourront se dérouler.

But we hope that we shall soon be able to provide further humanitarian aid for the people of Togo and we also hope that democratisation will continue next year, despite all the obstacles, and that it will be possible to hold parliamentary elections and then presidential elections a year later.


Nous avons également évoqué la future coopération avec l'UE et nous espérons que celle-ci, de même que l'assistance économique pourront être rapidement améliorées.

We've also talked about future co-operation with the EU and we are hoping this co-operation and economic assistance will be improved during the coming period.


Nous espérons que ces aides pourront être maintenues et nous espérons même qu'elles pourront être parfaitement compatibles avec les nouvelles règles de l'Organisation mondiale du commerce, notamment dans le cadre du nouveau cycle dont nous espérons qu'il commencera tôt ou tard.

We hope that it will be possible to maintain this support in future, and we also hope that this can be totally reconciled with the new WTO rules, especially in the new round which we hope will start sooner or later.




D'autres ont cherché : ordre de l'esperon d'or     l’espérons – pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espérons – pourront ->

Date index: 2024-10-17
w