Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre de l'Esperon d'or

Traduction de «l’espérons améliorera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons à présent que la Serbie mettra ce dialogue à profit et améliorera ses relations avec Pristina, l'objectif étant que le Conseil lui accorde le statut de pays candidat en février 2012 et que le Conseil européen confirme ce statut au début du mois de mars 2012.

We now expect Serbia to build on that dialogue and to improve relations with Pristina, with the aim to grant Serbia the status of candidate country in February 2012 by the Council, to be confirmed by the European Council in the beginning of March 2012.


Lorsque le projet de loi de mise en oeuvre du budget sera adopté, nous espérons introduire un nouveau timbre, qui, nous l'espérons, encore une fois, améliorera le contrôle au pays.

We are also, hopefully, when the budget bill is passed, introducing a new stamp, which will hopefully, again enhance control across the country.


Les relations entre l’Union européenne et le Pakistan reposent par conséquent sur de nouvelles bases depuis le début de cette année, ce qui, nous l’espérons, améliorera la compréhension entre les deux parties.

As a result, relations between the EU and Pakistan have been operating on a new footing since the beginning of this year. It is our hope that this will contribute towards better understanding between the two sides.


Espérons que la situation s’améliorera, en partie, une fois que le traité de Lisbonne sera en vigueur.

This will also hopefully be partly improved if we have the Lisbon Treaty in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que la nomination d'un nouveau coordinateur humanitaire améliorera la capacité de nos partenaires des Nations unies à gérer la crise en question.

We hope that the appointment of a new humanitarian coordinator will improve the ability of our UN partners to address the crisis.


Nous espérons et nous nous attendons à ce que la situation au sein des États membres en matière d’accidents et de blessures s’améliorera de manière significative dans les années à venir.

We hope and expect that the situation within the Member States in relation to accidents and injuries will improve significantly in years to come.


Je partage aussi votre avis selon lequel les États ACP ne seront persuadés de consentir à ce type de proposition, qui - nous l’espérons - améliorera l’efficacité de l’aide, que si nous parvenons à fournir les garanties suffisantes qu’il ne s’agit pas seulement d’une excuse pour réduire les ressources disponibles pour l’aide au développement.

I also share your view that the ACP states will be persuaded to agree to this sort of proposal, which we hope will improve efficiency, only if we can provide sufficient guarantees that it is not just an excuse to reduce the resources available for development aid.


Nous espérons pouvoir assister un jour à la fusion des systèmes antérieurs en un instrument de financement unique, un fonds unique de financement rural, sur la base d'une décision que l'on attend depuis trop longtemps et qui améliorera grandement la cohérence générale et la mise en œuvre des aides.

What we hope to see in the future is the merging of the previous systems into one financing instrument, a single rural development fund, a decision that has been long overdue and one which will greatly enhance overall coherency and delivery.


Nous transmettons nos meilleurs voeux à Dalia, et nous espérons sincèrement qu'elle sera en paix avec elle-même et que sa santé s'améliorera au cours des semaines et des mois à venir.

We wish Dalia well and express the sincere hope that she will enjoy peace of mind and improved health in the weeks and months ahead.


Nous esperons au contraire qu'elle stimulera le Conseil en lui donnant la dynamique necessaire pour conclure rapidement ses negociations et s'accorder sur une politique communautaire en matiere de transport aerien qui ameliorera l'efficacite et la rentabilite de cette industrie, ainsi que la qualite et le prix des services qu'elle offre".

Rather we hope that it will be stimulus to real momentum in the Council to conclude expeditiously its negotiations and agree on a Community air transport policy which will improve the efficiency and profitability of the air transport industry as well as the quality and price of the service it provides.




D'autres ont cherché : ordre de l'esperon d'or     l’espérons améliorera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espérons améliorera ->

Date index: 2023-01-27
w