Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’esprit quand nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La cartographie de l'esprit : l'exploration des idées qui sont en nous

Mind mapping: exploring ideas within


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions garder cela à l’esprit quand nous débattons du Japon.

We should be aware of this when we come to discuss Japan.


Nous devons absolument garder ce point à l’esprit quand nous évaluerons les autres rapports au cours des prochaines années.

It is essential for us to bear this point in mind when considering other reports in the next few years.


Je voudrais partager avec vous quelques idées dont je pense qu’il faut toujours les avoir à l’esprit quand nous réfléchissons et quand nous développons notre politique de cohésion.

I should like to share with you a few ideas that I think should always be present when we think about and develop our cohesion policy.


Je voudrais partager avec vous quelques idées dont je pense qu’il faut toujours les avoir à l’esprit quand nous réfléchissons et quand nous développons notre politique de cohésion.

I should like to share with you a few ideas that I think should always be present when we think about and develop our cohesion policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions garder cette réalité à l’esprit quand nous révisons et réformons les politiques, telles que la politique agricole commune et les politiques de la pêche.

We should keep that in mind when we review and reform policies such as the common agricultural policy and fisheries policies.


Toute une liste de questions vient à l'esprit quand nous observons ce qui s'est passé au cours des 10 ou 20 dernières années.

A whole list of issues come to mind now as we look back 10 and 20 years.


Nous exhortons le gouvernement à garder cela à l'esprit quand il proposera que le projet de loi C-15B soit adopté.

We urge the government to keep this in mind when it proposes to pass Bill C-15B.


L'image du jeune délinquant ne nous vient même pas à l'esprit quand on discute de la problématique de la violence envers les femmes.

In discussing the problem of violence against women, a possible role of a juvenile delinquent does not even come to mind.


C'est intéressant de constater qu'à l'aube de son troisième mandat, il y a quand même deux grandes caractéristiques qui nous viennent à l'esprit quand on veut parler de l'actuel gouvernement.

It is interesting to note that as the government is embarking on its third mandate, two main characteristics come to mind to describe it.


Nous devrions garder cet élément à l'esprit quand nous abordons la clause 4 de ce projet de loi.

I think this is an element that we should keep in mind when we address clause 4 of this bill.




D'autres ont cherché : l’esprit quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’esprit quand nous ->

Date index: 2025-03-28
w