Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) de l'esprit
1) mental - 2) mentonnier
Avoir l'esprit d'organisation
Avoir le sens de l'organisation
Ayant à l'esprit
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Création de l'esprit
Création intellectuelle
Cultiver l'esprit d'équipe
Culture d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
De l'intelligence - 2) du menton
Développer l'esprit d'équipe
Esprit sportif chez les jeunes
Faute contre l'esprit sportif
Formation à l'esprit d'entreprendre
Formation à l'esprit de création d'entreprise
Formation à l'esprit entrepreneurial
Gardant présent à l'esprit
Gardant à l'esprit
Implanter l'esprit d'équipe
Remarque portant atteinte à l'honneur

Traduction de «l’esprit le commentaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implanter l'esprit d'équipe [ cultiver l'esprit d'équipe | développer l'esprit d'équipe ]

develop team spirit [ foster team spirit | build team spirit ]


formation à l'esprit de création d'entreprise | formation à l'esprit d'entreprendre | formation à l'esprit entrepreneurial

entrepreneurial spirit training | entrepreneurship spirit training


ayant à l'esprit [ gardant présent à l'esprit | gardant à l'esprit ]

keeping in mind


culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


Esprit sportif chez les jeunes [ Esprit sportif chez les jeunes : guide d'activités pour enseigner l'esprit sportif ]

Fair play for kids [ Fair play for kids : a handbook of activities for teaching fair play ]


avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation

have organizational skills | have organisational skills


1) mental - 2) mentonnier | 1) de l'esprit | de l'intelligence - 2) du menton

mental




création de l'esprit | création intellectuelle

intellectual creation | creation of the mind


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de la motion à l'étude, en gardant à l'esprit mon commentaire selon lequel elle porte sur une question qui mérite d'être examinée dans un esprit objectif, j'espère que les réformistes et les autres députés de la Chambre souscriront à toute initiative visant à s'attaquer efficacement à ce problème, que ce soit au niveau des comités ou par le truchement d'une mesure législative proposée au Sénat par le gouvernement ou le parti de l'opposition, à savoir le Parti progressiste conservateur du Canada.

With respect to the motion that has been tabled, keeping in mind my commentary on the fact that this is a non-partisan issue, I hope that the Reform Party and other members of the House would support any initiative that would see this issue addressed, whether it be at the committee level or a simultaneous attempt to bring legislation in through the Senate by either the government or the opposition party, the Progressive Conservative Party of Canada.


Je vous renvoie à la page 92 et j'ai à l'esprit vos commentaires sur l'élargissement du champ d'application de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et sur l'amendement proposé au paragraphe 127.1(1) de cette loi qui prévoit que « Le gouverneur en conseil peut nommer les titulaires des postes ci-après et fixer leur traitement [.] » L'alinéa 127.1(1)c) précise que ces postes peuvent comprendre ceux « [.] d'un sous-ministre ou d'un administrateur général ».

I am referring you to page 92 and your comments with respect to this expansion of individuals and people under the proposed amendment to the Public Service Employment Act, 127.1(1) which states, " The Governor-in-Council may appoint persons to the following positions and fix their remuneration.." . At subclause 127.1(1)(c) it says, " .a deputy minister or deputy head" .


Ce qui nous rappelle à l’esprit le commentaire du cardinal archevêque de Bologne sur de précédentes persécutions et qui illustre à la perfection l’esprit du temps, puisqu’il observait que les gens étaient plus prompts à s’inquiéter du sort des ours polaires que des milliers de chrétiens qui vivent sous la menace constante.

This brings to mind the Cardinal Archbishop of Bologna’s comment on earlier persecutions, which aptly illustrate the spirit of our times, whereby he noted that people are quicker to worry about the fate of polar bears than about the thousands of Christians who live their lives under threat.


Il ne fait aucun doute que la disposition de caducité ainsi que l'exemption relative aux médias électroniques feront une différence. Nous avons envoyé un message très clair au comité d'organisation des Jeux de Vancouver, l'informant que nous tenons à nous assurer que les règlements tiennent compte de l'esprit des commentaires que le NPD a formulés au Comité de l'industrie et ici, à la Chambre.

We have certainly sent a very clear message to the Vancouver Olympic Organizing Committee that we want to make sure the regulations keep with the spirit of what the NDP offered at the industry committee and what we are saying here in the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ayant à l’esprit ces commentaires généraux et compte tenu du rapport de la Cour des comptes, je recommande d’accorder la décharge à la Commission concernant l’exécution des sixième, septième, huitième et neuvième Fonds européens de développement pour l’exercice 2003.

With these general comments and taking account of the Court of Auditors' report, I should like to recommend that you give discharge to the Commission in respect of the implementation of the sixth, seventh, eighth and ninth European Development Funds for the financial year 2003.


- (EN) Madame la Présidente, en tant que rapporteur fictif du rapport sur la proposition de la Commission modifiant la décision du Conseil relative à un programme pluriannuel pour les entreprises et l’esprit d’entreprise, en particulier pour les petites et moyennes entreprises (PME), je voudrais faire plusieurs commentaires sur l’importance de la prorogation de ce programme.

– Madam President, as shadow rapporteur for the report on the Commission proposal amending the Council Decision on the multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, and in particular for SMEs, I would like to make several comments on the importance of the extension of this programme.


C'est en ayant à l'esprit ces commentaires sur la libéralisation accrue du commerce mondial que j'aimerais maintenant présenter à la Chambre le projet de loi C-32, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Costa Rica.

With these background comments on the development of world trade liberalization as context, I wish to introduce to the chamber Bill C-32, the Canada-Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act.


Concernant l’importance accrue accordée à l’esprit d’entreprise, la Commission accueille favorablement les commentaires du Parlement selon lesquels la portée des lignes directrices sur l’esprit d’entreprise devrait être étendue afin de couvrir l’aide à toutes les PME et pas seulement aux nouvelles entreprises.

Concerning a higher profile for the entrepreneurship priority, the Commission very much welcomes Parliament's comments that the scope of the entrepreneurship guidelines should be widened to cover support for all SMEs, rather than just new start-ups.


J'apprécie sincèrement l'esprit de coopération avec le rapporteur et les commentaires favorables formulés sur le rapport annuel.

I very much appreciate the spirit of cooperation with the rapporteur and the favourable comments made on the annual report.


Il serait utile que les honorables sénateurs gardent à l'esprit ces commentaires dans tout débat.

It would be helpful, therefore, for Honourable Senators to consider these citations when engaged in debate.


w