Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture rédactionnelle de l'entreprise
Division de l'économie d'entreprise
Langage d'entreprise
OESS
Ordonnance sur l'engagement d'entreprises de sécurité
Personne entrepreneuriale
Personne à l'esprit d'entreprise
Programme de promotion de l'esprit d'entreprise
Programme de promotion entrepreneuriale
Projet d'entrepreneuriat
Projet de promotion de l'esprit d'entreprise
Projet entrepreneurial
Style de l'entreprise

Vertaling van "l’esprit d’entreprise nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute canadienne de l'information : une nouvelle infrastructure de l'information et des communications au Canada : source de nouvelles dimensions pour l'apprentissage, la créativité et l'esprit d'entreprise : rapport d'étape du Comité consultatif su

Canada's information highway: building Canada's information and communications infrastructure: providing new dimensions for learning, creativity and entrepreneurship: progress report of the Information Highway Advisory Council providing new dimensions for


Colloque sur l'esprit d'entreprise et le développement économique en Asie

Symposium on Entrepreneurship and Economic Development in Asia


Programme relatif à l'esprit d'entreprise et au développement économique

Programme on Entrepreneurship and Economic Development


projet de promotion de l'esprit d'entreprise | projet entrepreneurial | projet d'entrepreneuriat

project to promote the spirit of enterprise | project to promote the entrepreneurial spirit


programme de promotion de l'esprit d'entreprise | programme de promotion entrepreneuriale

spirit of enterprise program


personne à l'esprit d'entreprise | personne entrepreneuriale

person with entrepreneurial spirit | entrepreneurial person | person with enterprise spirit | person with entrepreneurship spirit


Ordonnance du 31 octobre 2007 sur l'engagement d'entreprises de sécurité privées par la Confédération | Ordonnance sur l'engagement d'entreprises de sécurité [ OESS ]

Ordinance on the Use of Private Security Companies by the Federal Government | Ordinance on the Use of Private Security Companies [ OUPSC ]


Division de l'économie d'entreprise

Administration Management Division


Programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise | Programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, en particulier pour les petites et moyennes entreprises (PME) (2001-2005)

Multiannual Programme for Enterprise and Entrepreneurship | Multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, and in particular for small and medium-sized enterprises (SMEs) (2001-2005)


culture rédactionnelle de l'entreprise | style de l'entreprise | langage d'entreprise

corporate wording
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collap ...[+++]


Journées de l’esprit d’entreprise: Emprendemos Juntos – Nous sommes tous des entrepreneurs, Espagne |

Entrepreneurship Days: Emprendemos Juntos – We are all entrepreneurs, Spain |


Cette Journée internationale de la femme 2017 ne pourrait pas être mieux choisie pour reconnaître et célébrer leur esprit d'entreprise et leur réussite; nous le faisons en leur donnant beaucoup de visibilité afin d'inciter d'autres femmes, en particulier les jeunes femmes et les jeunes filles, à se tourner vers l'innovation et la création d'entreprise».

It is very fitting that on this International Women's Day 2017 we recognise and celebrate their entrepreneurial spirit and achievements; we do so in a very visible way to give inspiration to other women and, in particular, to young women and girls to look towards innovation and entrepreneurship".


Ce faisant, nous contribuons également de manière significative à la croissance économique de la région de Campanie, en promouvant le tourisme et l'esprit d'entreprise».

And we are also contributing significantly to the economic development of the Campania region, by boosting tourism and entrepreneurship".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mettant en lumière ces exemples de réussite en matière de promotion de l’entrepreneuriat, nous incitons les organismes publics et les partenariats public-privé en Europe à privilégier davantage les entreprises et à leur offrir un environnement plus favorable. Nous attendons avec impatience de découvrir les projets excitants et innovants qui seront en lice pour décrocher le prix européen de la promotion de l’esprit d’entreprise 2014». ...[+++]

Highlighting these success stories of entrepreneurship promotion helps inspire European public bodies and public private partnerships to be more business-focused and business-friendly.We look forward to seeing what exciting and innovative projects are put forward by 2014 entries to the European Enterprise Promotion Awards".


C’est pourquoi nous saluons le travail remarquable accompli par les lauréats du prix européen de la promotion de l’esprit d’entreprise en faveur des micro, petites et moyennes entreprise.

This is why we recognise the great work that the winners of the European Enterprise Promotion Awards do for micro, small and medium enterprises”.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission et responsable des entreprises et de l’industrie, a déclaré: “Nous devons créer un climat social plus favorable à l’esprit d’entreprise, notamment pour encourager les jeunes Européens à devenir les chefs d’entreprise de demain.

Vice-President Günter Verheugen, responsible for industry and enterprise policy said: “We need to create a more favourable societal climate for entrepreneurship, in particular to encourage young Europeans to become the entrepreneurs of tomorrow.


Nous prendrons également les mesures nécessaires pour développer une main-d’œuvre qualifiée ayant l’esprit d’entreprise afin que tous les Européens puissent jouir des bienfaits d’une société avec un fort taux d’emploi, un niveau élevé de protection sociale et un environnement sain.

And we will take the necessary steps to develop a skilled and entrepreneurial workforce so that all Europeans can enjoy the benefits of a society with high employment, a high level of social protection and a healthy environment.


Les avantages de l'UEM, à savoir une monnaie unique et un marché unique efficace, risquent d'être affaiblis si nous ne parvenons pas à mettre en place et à maintenir un environnement capable de promouvoir et de stimuler l'esprit d'entreprise et d'encourager les petites entreprises".

The benefits of EMU, a single currency and a properly functioning Single Market risk being weakened unless we provide and nurture a business environment which promotes and fosters entrepreneurship and encourages small businesses".


Nous devons donc créer une communauté d'entreprises fortes et fières et stimuler l'esprit d'entreprise et le goût du risque.

Therefore, we need to create a strong and vibrant business community and we must develop a spirit of enterprise and risk-taking.


w