Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer l'espoir
Exprimer à nouveau l'espoir
Former le voeu
Rappeler l'espoir qu'il a exprimé

Vertaling van "l’espoir exprimé selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappeler l'espoir qu'il a exprimé

reiterate its expressed hope




exprimer l'espoir [ former le voeu ]

express the hope that


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Joe Comartin: L'espoir que j'exprime pour l'humanité est que nous allons faire en sorte que l'environnement naturel ne soit pas exposé et qu'il soit protégé par l'application du principe de précaution selon lequel nous n'entreprendrons rien qui soit susceptible de nuire à l'environnement.

Mr. Joe Comartin: The hope I would express for humankind is that we take that into account, that the natural environment is not exposed and that we protect it on the basis of applying the precautionary principle, which is that we don't do something that has the potential to cause damage to the environment.


- (LT) Je remercie notre collègue de la Commission pour sa réponse ainsi que pour l’espoir exprimé selon lequel nous trouverons malgré tout d’autres sources d’énergie, des sources différentes.

– (LT) I thank our Commission colleague for the answer and the hopes expressed that we will nevertheless find other, alternative sources of energy.


Si vous deviez formuler des recommandations au Canada à cette étape-ci, si vous êtes d'avis que la commission spéciale n'est pas la solution, quelle serait selon vous la meilleure voie à suivre pour que le Canada exprime son mécontentement, mais ait aussi bon espoir que des mesures soient prises à la fin de la discussion?

If you were to give recommendations to Canada at this point, if you're suggesting the special commission is not the way to go, what is the best way forward in terms of Canada not just expressing its displeasure but having a pretty good hope that there will actually be action at the end of the discussion?


6. exprime sa profonde déception face au verdict et à la condamnation disproportionnée rendus par le tribunal de district de Khamovnichesky dans l'affaire de Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot; constate avec inquiétude que cette affaire vient s'ajouter à la récente montée brutale dans la Fédération de Russie des intimidations et des persécutions à motifs politiques, une tendance qui nourrit de plus en plus de craintes dans l'Union européenne; réaffirme son espoir que cette condamnation sera réexaminée et ...[+++]

6. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ’Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in the politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that this sentence will be reviewed and reversed in line with Russia's international commitments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. exprime l'espoir que le gouvernement albanais et l'opposition comprennent clairement l'importance capitale de surmonter les controverses politiques actuelles s'ils veulent que leur pays progresse sur la voie de l'intégration européenne et s'ils veulent encourager les aspirations européennes des citoyens albanais; réitère la conclusion obtenue lors la réunion du Conseil des affaires étrangères le 17 juin 2010, selon laquelle il est grand temps de trouver une issue durable à la crise politique actuelle et selon ...[+++]

4. Expresses the hope that the Albanian Government and opposition clearly understand that overcoming the current political controversies is crucial for the country's progress towards EU integration and for furthering Albanians' European aspirations; reiterates the conclusion reached at the Foreign Affairs Council meeting of 14 June 2010 that it is high time to find a solution to the current political crisis on a basis which will stand the test of time, and that it is the responsibility of the Government of Albania together with the opposition to promptly find, in a transparent manner and in full respect of the Albanian constitution, sol ...[+++]


4. exprime l'espoir que le gouvernement albanais et l'opposition comprennent clairement l'importance capitale de surmonter les controverses politiques actuelles s'ils veulent que leur pays progresse sur la voie de l'intégration européenne et s'ils veulent encourager les aspirations européennes des citoyens albanais; réitère la conclusion obtenue lors la réunion du Conseil des affaires étrangères le 17 juin 2010, selon laquelle il est grand temps de trouver une issue durable à la crise politique actuelle et selon ...[+++]

4. Expresses the hope that the Albanian Government and opposition clearly understand that overcoming the current political controversies is crucial for the country's progress towards EU integration and for furthering Albanians' European aspirations; reiterates the conclusion reached at the Foreign Affairs Council meeting of 14 June 2010 that it is high time to find a solution to the current political crisis on a basis which will stand the test of time, and that it is the responsibility of the Government of Albania together with the opposition to promptly find, in a transparent manner and in full respect of the Albanian constitution, sol ...[+++]


1. estime qu'il faut se détacher des événements passés pour se tourner vers l'avenir; se déclare profondément attristé du fait que, selon les estimations, des milliers de civils et soldats étrangers ont péri depuis le début de l'invasion, et que le nombre de morts s'alourdit constamment chaque mois; exprime sa forte préoccupation devant la détérioration de la sécurité en Irak depuis la fin déclarée des opérations de combat le 1 mai 2003; exprime l'espoir que les l ...[+++]

1. Expresses the need to move on from past events and to look towards the future; is greatly saddened by the death of the thousands of civilians and foreign troops who are estimated to have perished since the beginning of the invasion and the constantly rising monthly death rate; expresses great concern over the deteriorating security situation in Iraq since the end of combat operations was declared on 1 May 2003; expresses its hope that the lessons learned from the Iraq war will lead to more multilateral, democratic and results-oriented conflict management worldwide in the future;


L'Union européenne ne manquera pas de suivre avec attention le transfert du pouvoir à un régime civil dans les délais prévus dans le calendrier établi par les autorités pakistanaises pour la transition vers la démocratie et exprime une fois de plus l'espoir que toutes les parties et les forces politiques travailleront ensemble pour assurer une bonne gestion des affaires publiques et le bon fonctionnement des institutions, selon les règles de la démocratie.

The European Union welcomes the transfer of power to a civilian administration within the time frame foreseen in the Pakistani roadmap to democracy and expresses once again the hope that all parties and political forces will work together to achieve good governance and functioning democratic institutions.


Le Conseil d'association a constaté que la surtaxe à l'importation qui a été instaurée par la Slovaquie en 1999 avait été progressivement abandonnée pour disparaître en janvier 2001, selon le calendrier prévu et il a exprimé l'espoir que la suppression de cette surtaxe aurait un effet positif sur les échanges bilatéraux.

The Association Council acknowledged that the import surcharge introduced by Slovakia in 1999 was phased out by January 2001, in accordance with the envisaged timetable, and expressed the hope that the lifting of this surcharge will have a positive effect on bilateral trade.


2. Ils ont rappelé la Déclaration de Luxembourg du 9 avril 1984, la Déclaration commune du 2 février 1988, ainsi que la Déclaration du Conseil européen du 3 décembre 1988 selon laquelle la Communauté désire renforcer et élargir les relations avec les pays de l'AELE. 3. Rappelant la Déclaration des chefs de gouvernement des Etats de l'AELE adoptée à Oslo le 15 mars 1989 et le résultat de la rencontre ministérielle informelle entre la Communauté Européenne et ses Etats membres et les pays de l'AELE, du 20 mars 1989 à Bruxelles, les Ministres des pays de l'AELE et M. Christophersen ont salué l'accord intervenu à la réunion du groupe d'orie ...[+++]

2. They recalled the Luxembourg Declaration of 9 April 1984, the Joint Declaration of 2 February 1988 as well as the Declaration of the European Council of 3 December 1988 that the Community wishes to strengthen and expand relations with the EFTA countries. 3. Recalling the Declaration of the Heads of Government of the EFTA States adopted in Oslo on 15 March 1989 and the outcome of the Informal Ministerial Meeting between the European Community and its Member States and the EFTA countries in Brussels on 20 March 1989, Ministers of the EFTA countries and Mr. Christophersen welcomed the agreement reached at the meeting of the High-Level Steering Group in Brussels on 28 April 1989, to undertake a comprehensive examination of the possible scope ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espoir exprimé selon ->

Date index: 2021-11-13
w