Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ail d'Espagne
Communautés autonomes de l'Espagne
Espagne
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Oignon d'Espagne
Rocambole
Royaume d’Espagne
Régions de l'Espagne
Sapin bleu d'Espagne
Sapin d'Espagne

Vertaling van "l’espagne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre le Canada, l'Espagne et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application de garanties

Agreement between the Government of Canada, the Government of Spain and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards


Forum permanent sur l'administration publique et la gestion de la chose publique pour l'Amérique latine, les Caraïbes, l'Espagne et le Portugal

Standing Forum on Public Administration and Problems of Government for Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal


Proclamation avisant l'entrée en vigueur le 1er janvier 1988 de l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et l'Espagne

Proclamation Declaring the Agreement on Social Security between Canada and Spain in Force January 1, 1988


Convention du 26 avril 1966 entre la Confédération suisse et l'Espagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 26 April 1966 between the Swiss Confederation and Spain for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital


Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spain [ Kingdom of Spain ]


sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne

blue Spanish fir | Spanish fir


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regions of Spain [ Autonomous Communities of Spain | Spanish regions ]


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Kingdom of Spain | Spain


ail d'Espagne | oignon d'Espagne | rocambole

giant garlic | rocambole


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Espagne devrait manquer de peu l'objectif d'un déficit nominal de 3,1 % pour 2017 fixé par le Conseil au mois d'août dernier.

Spain is expected to fall slightly short of meeting the 3.1% headline deficit target for 2017 set by the Council last August.


Selon les prévisions du printemps 2016 de la Commission, le déficit public de l'Espagne devrait reculer à 3,9 % du PIB en 2016, puis à 3,1 % en 2017.

According to the Commission 2016 Spring Forecast, Spain's general government deficit is expected to narrow to 3.9% of GDP in 2016 and to 3.1% in 2017.


Selon les prévisions du printemps 2016 de la Commission, l’Espagne ne devrait pas atteindre l’objectif de déficit nominal pour 2016.

According to the Commission 2016 spring forecast, Spain is expected to miss the headline deficit target for 2016.


Par ailleurs, l’expertise de certaines ONG en Roumanie ou en Bulgarie, en France ou en Espagne, devrait fournir des modèles de meilleures pratiques pour les gouvernements ou les agences de l’UE.

On the other hand, the expertise of certain NGOs in Romania or Bulgaria, in France or in Spain, should provide models of best practice for government or EU agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accord relatif à l'accueil devrait être conclu entre l'entreprise commune et l'Espagne en ce qui concerne les espaces de bureaux, les privilèges et immunités et les autres éléments à fournir par l'Espagne à l'entreprise commune.

A host agreement should be concluded between the Joint Undertaking and Spain concerning office accommodation, privileges and immunities and other support to be provided by Spain to the Joint Undertaking.


Un accord relatif à l'accueil devrait être conclu entre l'entreprise commune et l'Espagne en ce qui concerne les espaces de bureaux, les privilèges et immunités et les autres éléments à fournir par l'Espagne à l'entreprise commune.

A host agreement should be concluded between the Joint Undertaking and Spain concerning office accommodation, privileges and immunities and other support to be provided by Spain to the Joint Undertaking.


Il ne devrait pas exister de divisions parmi nous aujourd’hui. N’oublions pas que ce débat porte sur un ennemi commun à l’Espagne et à l’Europe: le terrorisme.

We shall not be divided today, since we shall not forget that the target of this debate is a common enemy of Spain and of Europe: terrorism.


Ainsi l'Espagne devrait-elle aujourd'hui - et la France demain, sans doute - assigner les Bahamas devant le Tribunal de Hambourg.

Spain, therefore, should today – and France tomorrow, probably – take the Bahamas to the Court in Hamburg.


L'introduction de la monnaie unique dans les États membres suivants, Irlande, Portugal, Grèce et Espagne, devrait au minimum suspendre les activités du fonds jusqu'à l'adhésion à l'UE des premiers États d'Europe centrale et orientale.

The introduction of the common currency in the beneficiary countries of Ireland, Portugal, Greece and Spain ought, as a minimum, to cause the Fund’s activities to be suspended until such time as the first Southern and Eastern European countries have been admitted to the EU.


Ensuite, je voudrais encore vous faire remarquer que plusieurs années font actuellement l'objet d'un examen par le FEOGA et que si des carences dans le système d'organisation du marché devaient être révélées par ces coups de sonde, l'Espagne devrait s'attendre à une pénalité forfaitaire, ce qui signifie que les montants déjà versés feraient par la suite l'objet d'une réduction forfaitaire - suivant la gravité des carences observées.

I would also like to point out to you that at the moment a number of years are being investigated by the EAGGF, and if deficiencies in the running of the market organisation system are determined in these spot check investigations, then Spain must be prepared for the fact that a lump sum penalty may be incurred, i.e. that the support payments already paid out are reduced in retrospect by a lump sum – according to the gravity of these deficiencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espagne devrait ->

Date index: 2025-02-24
w