Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace Schengen
Frontière Schengen
Frontière de l'espace Schengen
Frontière extérieure Schengen
Gouvernance de Schengen
Gouvernance de l'espace Schengen
OCOFE
Pays associé à Schengen
Pays associé à l'espace Schengen

Vertaling van "l’espace schengen serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frontière Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

Schengen border


Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]

Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]


frontière extérieure Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

outer Schengen border [ Schengen outer border ]


Arrêté fédéral du 17 décembre 2004 portant approbation et mise en oeuvre des accords bilatéraux d'association à l'Espace Schengen et à l'Espace Dublin

Federal Decree of 17 December 2004 on the Adoption and Implementation of the Bilateral Agreements between Switzerland and the EU on the Association to Schengen and Dublin


pays associé à l'espace Schengen | pays associé à Schengen

associated Schengen country | Schengen associated country | Schengen associated state


gouvernance de l'espace Schengen | gouvernance de Schengen

Schengen governance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l'accord comporte une déclaration commune soulignant qu'il serait souhaitable que ces pays associés à l'espace Schengen concluent sans délai des accords bilatéraux avec la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas de court-séjour.

However, the Agreement includes a Joint Declaration about the desirability of those Schengen associated countries to conclude, without delay, bilateral agreements on the facilitation of the issuance of short-stay visas with the Republic of Azerbaijan.


Il serait nécessaire d’enregistrer leurs données biométriques à la première entrée pour permettre les contrôles biométriques ultérieurs à la sortie et à l'intérieur de l'espace Schengen, ce qui risquerait de compliquer la gestion des flux de passagers, notamment à certains points de passage frontaliers terrestres.

It would be necessary to enrol their biometric data at the first entry so that subsequent biometric checks on exit as well as within the Schengen area could be performed, which could potentially complicate the management of passenger flows, especially at certain land border crossing points.


L’objectif serait de lever tous les contrôles aux frontières intérieures au plus tard en décembre, de telle sorte que l’espace Schengen puisse retrouver un fonctionnement normal au plus tard à la fin de 2016.

The objective would be to lift all internal border controls by December, so that there can be a return to a normally functioning Schengen area by the end of 2016.


Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «L'espace Schengen est l’une des réussites les plus appréciées de l’intégration européenne, et le prix de sa désintégration serait considérable.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Schengen is one of the most cherished achievements of European integration, and the costs of losing it would be huge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif serait de lever tous les contrôles aux frontières intérieures d'ici à décembre, en vue d'un retour au fonctionnement normal de l'espace Schengen au plus tard à la fin de l'année 2016.

The objective would be to lift all internal border controls by December, so that there can be a return to a normally functioning Schengen area by the end of 2016.


Bien qu’il ait été affirmé au départ que l’admission de nouveaux pays dans l’espace Schengen serait impossible sans l’adoption du SIS II, l’admission de dix nouveaux pays en 2004 a montré que cela était possible, et que rien de catastrophique ne s’est produit.

Despite the fact that it was said initially that the admission of new countries to the Schengen Area would be impossible without the adoption of SIS II, the admission of 10 countries in 2004 showed that it was possible, and that nothing disastrous happened.


En ce qui concerne le système d'entrée/sortie, sa mise en place permettrait à l'UE de disposer de données précises sur les flux de voyageurs qui entrent dans l'espace Schengen et qui en sortent, à n'importe quel point des frontières extérieures, ainsi que sur les personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée, c'est-à-dire les ressortissants de pays tiers qui restent dans la zone Schengen au‑delà de ce que leur permet leur visa. Il serait alors possible d'évaluer, sur la base de données ...[+++]

Regarding the EES, its implementation would provide the EU with accurate data on travel flows in and out of the Schengen area at all parts of its external borders and on 'overstayers', i.e. third country nationals who stay in the Schengen area longer than their visa permits. It would also become possible to undertake evidence-based evaluation of visa liberalisation measures, visa facilitation agreements, and roadmaps for any such initiatives in the future.


Les différents processus d'évaluation ont montré qu'en dépit de l'amélioration qualitative des échanges d'informations que la convention de Schengen a pu apporter, et malgré l'objectif de mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice fixé par le traité d'Amsterdam de 1997, le niveau des échanges d'informations reste inférieur à ce qui serait jugé nécessaire pour assurer une coopération adéquate entre les services ...[+++]

The different evaluation processes have shown that in spite of the qualitative improvement of information exchange brought about by the Schengen Convention, Europol, and the introduction of area of freedom, security and justice by the Treaty of Amsterdam of 1997, the level of information exchange is still below what is deemed necessary for adequate law enforcement cooperation.


Il serait nécessaire que l'UE assure aux pays candidats que le fait pour eux d'accepter les dispositions ci-dessus et de les mettre en œuvre ne retardera pas en soi la levée des contrôles aux frontières intérieures, c'est-à-dire leur intégration totale dans l'espace Schengen.

The EU would need to guarantee to the candidate countries that their acceptance, and implementation, of the above flexibilities would not in itself create any risk of delay in lifting internal border controls, i.e. full integration into the Schengen area.


29. Il serait nécessaire que l'UE assure aux pays candidats que le fait pour eux d'accepter les dispositions ci-dessus et de les mettre en oeuvre ne retardera pas en soi la levée des contrôles aux frontières intérieures, c'est-à-dire leur intégration totale dans l'espace Schengen.

29. The EU would need to guarantee to the candidate countries that their acceptance, and implementation, of the above flexibilities would not in itself create any risk of delay in lifting internal border controls, i.e. full integration into the Schengen area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espace schengen serait ->

Date index: 2022-08-01
w