Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace Schengen
Frontière Schengen
Frontière de l'espace Schengen
Frontière extérieure Schengen
Gouvernance de Schengen
Gouvernance de l'espace Schengen
OCOFE
Pays associé à Schengen
Pays associé à l'espace Schengen

Vertaling van "l’espace schengen doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Arrêté fédéral du 17 décembre 2004 portant approbation et mise en oeuvre des accords bilatéraux d'association à l'Espace Schengen et à l'Espace Dublin

Federal Decree of 17 December 2004 on the Adoption and Implementation of the Bilateral Agreements between Switzerland and the EU on the Association to Schengen and Dublin


frontière extérieure Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

outer Schengen border [ Schengen outer border ]


Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]

Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]


frontière Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

Schengen border


gouvernance de l'espace Schengen | gouvernance de Schengen

Schengen governance


pays associé à l'espace Schengen | pays associé à Schengen

associated Schengen country | Schengen associated country | Schengen associated state


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait d'ajouter dans ce contexte que, conformément à l'article 21 de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes , tous les États membres de l'espace Schengen doivent reconnaître la validité des visas de long séjour et des titres de séjour délivrés par les autres parties pour de ...[+++]

In that context it should be added that in accordance with Article 21 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders , all Schengen Member States must recognise long-stay visas and residence permits issued by each other as valid for short stays on each other's territories.


3. Afin d'atténuer le risque de compromettre le fonctionnement de l'espace Schengen, la décision du Conseil visée au paragraphe 1 prévoit qu'une ou plusieurs des mesures suivantes doivent être prises par l'Agence:

3. To mitigate the risk of putting in jeopardy the Schengen area, the Council decision referred to in paragraph 1 shall provide for one or more of the following measures to be taken by the Agency:


Les ressortissants jordaniens doivent être munis d’un visa pour se rendre dans l’espace Schengen.

Citizens from Jordan are required to hold a visa when travelling to the Schengen Area.


Des défis particuliers pouvant mettre sous pression le fonctionnement général de l'espace Schengen doivent êtres relevés efficacement et de manière coordonnée.

Particular challenges that may put the overall functioning of the Schengen area under strain need to be addressed in an effective and coordinated manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les orientations politiques et la coopération dans l'espace Schengen doivent encore être renforcées pour permettre une plus grande confiance mutuelle entre les États membres, qui ont tous au même titre la responsabilité de garantir que l'ensemble des règles Schengen sont effectivement appliquées, en conformité avec les critères communs adoptés ainsi qu'avec les normes et les principes fondamentaux.

Political guidance and cooperation in the Schengen area need to be further strengthened, enhancing mutual trust between Member States, which are equally responsible for guaranteeing that all Schengen rules are applied effectively in accordance with the agreed common standards and with fundamental principles and norms.


Les ressortissants de pays tiers ne doivent pas tous disposer d’un visa pour se rendre dans l’espace Schengen en vue d’un séjour de courte durée.

Not all third countries nationals must have a visa in order to travel to the Schengen area for a short stay.


Il en va de même pour les personnes qui ont l’intention de travailler durant un bref séjour ou qui souhaitent séjourner plus de 90 jours dans l’espace Schengen: elles doivent être en possession d’un visa et d’un permis de travail.

The same goes for the persons who intend to work during a short stay or who want to come for more than 90 days; they need visas and work permits.


Les pays de l’UE faisant partie de l’espace Schengen doivent supprimer tous les obstacles qui empêchent la fluidité du trafic aux points de passage routiers, y compris les limitations de vitesse qui ne sont pas fondées exclusivement sur des considérations de sécurité routière.

EU countries that are part of the Schengen area must remove all obstacles to fluid traffic flow at road crossing points at internal borders, in particular any speed limits not exclusively based on road-safety considerations.


Les signalements diffusés par le canal Interpol qui couvrent également l’espace Schengen ou des parties de celui-ci doivent mentionner le texte suivant: «à l’exception des États Schengen».

Alerts which are distributed via Interpol channels and which also cover the Schengen area or parts thereof shall bear the following indication: ‘except for the Schengen States’.


En l’absence d’autorisation appropriée pour les séjours dépassant cette durée, ils doivent soit limiter leur séjour, soit faire usage d'instruments juridiques qui ne sont pas conçus pour «étendre» la durée de leur séjour autorisée dans l’espace Schengen en pareil cas.

Because of the lack of appropriate authorisation for stays longer than 90 days, they either have to limit their stays or they look to make use of legal instruments that are not designed for ‘extending’ their authorised stay in the Schengen area in such cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espace schengen doivent ->

Date index: 2022-05-17
w