Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’espace maritime nous permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espaces maritimes remis à la souveraineté de l'État côtier

maritime spaces placed under the sovereignty of the coastal State
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce devoir nous incombe tout particulièrement, nous dont le pays est bordé à l'est, au nord et à l'ouest par de l'espace maritime.

This duty is particularly compelling for us whose country they border to the east, the north and the west.


Nous disposons maintenant de l'espace qui nous permettra d'offrir un jour d'autres programmes et services.

We now have room to offer additional programs and services down the road.


Ce n’est qu'en coordonnant les différentes activités qui y sont menées que nous pourrons rendre l’accès à l’espace maritime plus prévisible pour les investisseurs et, parallèlement, réduire l’incidence des activités maritimes sur l’environnement».

Only if we coordinate the various activities taking place in our seas can we make access to maritime space more predictable for investors and at the same time reduce the impact of maritime activities on the environment".


Le soutien clair des États membres à ces domaines stratégiques identifiés permettra d'apporter une sécurité juridique et une prévisibilité pour les investissements des acteurs publics et privés, qui auront un effet de levier sur toutes les politiques sectorielles liées à l'espace maritime et côtier.

The Member States’ clear support for those identified strategic areas will provide legal certainty and predictability for public and private investment, which will have a leverage effect on all sectoral policies linked to the maritime and coastal space.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La planification de l’espace maritime nous permettra également de mieux comprendre qui a des intérêts dans les mers, qui souhaite les exploiter et de préciser que les mêmes règles doivent s’appliquer à tout le monde.

Marine spatial planning will also allow us to see more clearly who has an interest in the seas, who wishes to exploit the seas and to be clear that the same rules must apply to everybody.


4. insiste sur l'importance que revêt la sécurité juridique pour tous les acteurs cherchant à investir dans les zones maritimes et préconise de nouvelles mesures d'incitation en vue d'une meilleure exploitation des zones économiques exclusives des États membres; invite la Commission, les États membres et les régions à s'accorder sur un aménagement clair, uniforme, transparent et concret de l'espace maritime et sur des plans de ges ...[+++]

4. Stresses the need for legal certainty for all stakeholders to invest in maritime areas, and supports fresh incentives to boost the exploitation of Member States’ exclusive economic zones; calls on the Commission, the Member States and the regions to agree on clear, uniform, transparent and practical maritime spatial planning and integrated coastal zone management plans that will ensure that the many different uses and activities in these zones are carried on in a sustainable manner;


«Une politique maritime nous permettra d’identifier, de coordonner et de mettre en œuvre des mesures relatives à la mer dans l’Union d’une manière optimisant les avantages économiques et récréatifs de la mer et selon une approche plus participative et durable.

A maritime policy would enable us to identify, co-ordinate and implement sea-related measures in the Union in a way that optimises economic and recreational returns from the sea in a more participative and sustainable manner.


En second lieu, sur le fond, je crois qu'avec ces deux paquets, Erika I et Erika II , nous disposons aujourd'hui, ou nous sommes tout près de disposer d'une base juridique relativement substantielle, et nous avons créé ex nihilo, en dix-huit mois effectivement, un espace maritime européen, ou le début d'un Espace maritime européen, avec les contraintes que vous connaissez, qui sont celles notamment de nos accords à l'OMI.

My second comment relates to the content. I believe that, with both the Erika I and Erika II packages, today we have, or very nearly have, a fairly solid legal basis, and we have created a European maritime area, or the beginnings of a European maritime area from scratch and within, essentially, 18 months, with the constraints that are all too familiar to you, which are, in particular, the constraints of our agreements at the IMO.


En second lieu, sur le fond, je crois qu'avec ces deux paquets, Erika I et Erika II, nous disposons aujourd'hui, ou nous sommes tout près de disposer d'une base juridique relativement substantielle, et nous avons créé ex nihilo, en dix-huit mois effectivement, un espace maritime européen, ou le début d'un Espace maritime européen, avec les contraintes que vous connaissez, qui sont celles notamment de nos accords à l'OMI.

My second comment relates to the content. I believe that, with both the Erika I and Erika II packages, today we have, or very nearly have, a fairly solid legal basis, and we have created a European maritime area, or the beginnings of a European maritime area from scratch and within, essentially, 18 months, with the constraints that are all too familiar to you, which are, in particular, the constraints of our agreements at the IMO.


Le sénateur Banks : Revenons au vecteur stratégique, le premier dont vous avez parlé, nous avons mentionné la surveillance, le domaine aérospatial et la surveillance maritime, le contrôle des abords de notre territoire, et j'imagine que cela comprend également, entre autres, l'espace aérien et l'espace maritime.

Senator Banks: In the strategic vector, the first vector that you talked about, we talked about surveillance, aerospace and Maritime surveillance, monitoring the approaches to our country, and I presume that that includes air and sea and others.




D'autres ont cherché : l’espace maritime nous permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espace maritime nous permettra ->

Date index: 2022-10-18
w