Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEATE-N; CEATE-CN
Dont l'accès n'est pas de plain-pied
Ester méthylique de l'acide hexadécanoïque
Ester méthylique de l'acide n-hexadécanoïque
Ester méthylique de l'acide palmitique
Hexadécanoate de méthyle
Information de contrôle de l'interface
Information de contrôle de l'interface d'une couche
Lobotomisés
N'ayant pas d'accès de plain-pied
N-hexadécanoate de méthyle
N. L.)
NL
Nœud
Nœud alpiniste
Nœud de l'action
Nœud de l'alpiniste
Palmitate de méthyle
Post-leucotomie
Sans accès de plain-pied

Vertaling van "l’erika n’étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ester méthylique de l'acide hexadécanoïque [ ester méthylique de l'acide n-hexadécanoïque | hexadécanoate de méthyle | n-hexadécanoate de méthyle | palmitate de méthyle | ester méthylique de l'acide palmitique ]

hexadecanoic acid methyl ester [ n-hexadecanoic acid methyl ester | methyl hexadecanoate | methyl n-hexadecanoate | methyl palmitate | palmitic acid methyl ester ]


nœud de l'alpiniste | nœud alpiniste

climbing knot | mountaineer's knot




ester éthylique de l'acide (N-butyl-N-acétyl)-3 aminopropionique

3-[N-Butyl-N-acetyl]-aminopropionic acid, ethyl ester


dont l'accès n'est pas de plain-pied [ n'ayant pas d'accès de plain-pied | sans accès de plain-pied ]

without level access


information de contrôle de l'interface d'une couche [ information de contrôle de l'interface (N) ]

interface-control-information of a layer [ (N)-interface-control-information ]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy




Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil national [ CEATE-N; CEATE-CN ]

National Council Environment, Spatial Planning and Energy Committee | Environment, Spatial Planning and Energy Committee of the National Council [ ESPEC-N ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Vancouver, Erika Del Carmen Fuchs a témoigné sur des cas précis de travailleurs qui étaient rentrés chez eux au Mexique, malades et blessés.

In Vancouver, Erika Del Carmen Fuchs testified about specific cases of workers who had returned home to Mexico sick and injured.


Pourtant, le Prestige et l’Erika n’étaient pas les premières catastrophes, il y avait déjà eu l’Aegean Sea, l’Amoco Cádiz et bien d’autres.

We had the Aegean Sea, the Amoco Cadiz and many others.


Pourtant, le Prestige et l’Erika n’étaient pas les premières catastrophes, il y avait déjà eu l’Aegean Sea , l’Amoco Cádiz et bien d’autres.

We had the Aegean Sea, the Amoco Cadiz and many others.


Comme l'ont prouvé les naufrages de l'Erika et du Prestige, les contrôles par l'État des ports étaient insuffisants avant l'adoption de la directive de 2001.

As the Erika and the Prestige disasters proved, State controls in ports were inadequate prior to the adoption of the 2001 Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, tout comme j’ai précédemment félicité la commissaire pour sa réaction à cet accident et pour la détermination avec laquelle elle a créé les paquets Erika I et Erika II. Je dirais que si ces paquets étaient totalement mis en œuvre et si toutes les mesures que ce rapport propose pour l’avenir étaient appliquées au cours des deux prochaines années, nous pourrions avoir la certitude que les choses se sont enfin améliorées.

I would like to congratulate the rapporteur on his work, just as I previously congratulated the Commissioner on her response to this incident and on the determination with which she produced the Erika I and Erika II packages. I would say that if the Erika I and Erika II packages were fully implemented and all the measures this report proposes for the future applied over the next two years, we could rest secure in the knowledge that things had finally taken a turn for the better.


Étaient présents au moment du vote Anna Karamanou (présidente), Patsy Sörensen (rapporteur pour avis), María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Lone Dybkjær, Geneviève Fraisse, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Jutta D. Haug (suppléant Christa Prets), Heidi Anneli Hautala, Mary Honeyball, Hans Karlsson, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Erika Mann, Olle Schmidt (suppléant Marieke Sanders-ten Holte), Feleknas Uca et Elena Valenciano Martínez-Orozco.

The following were present for the vote: Anna Karamanou, chairperson; Patsy Sörensen, draftsperson, María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Lone Dybkjær, Geneviève Fraisse, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Jutta D. Haug,(for Christa Prets), Heidi Anneli Hautala, Mary Honeyball, Hans Karlsson, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Erika Mann, Olle Schmidt (for Marieke Sanders-ten Holte), Feleknas Uca, Elena Valenciano Martínez-Orozco.


NB : aussi bien l'ÉRIKA que le PRESTIGE étaient des pétroliers de la catégorie 1 âgés de 26 ans..

NB : Both the ERIKA and the PRESTIGE tankers were Category 1 tankers of 26 years.


Nous avons fait une première proposition de ce type au lendemain du naufrage de l'Érika en décembre 1999," déclare Loyola de Palacio, vice-présidente chargée des Transports et de l'énergie, "La catastrophe causée par le Prestige montre clairement que les règles adoptées alors à l'issue d'un compromis n'étaient pas assez ambitieuses.

Our first proposal of this kind dates back to just after the Erika disaster in December 1999," said Loyola de Palacio, Vice-President for Transport and Energy, "The Prestige catastrophe makes it clear that the agreed compromise rules were not sufficiently ambitious.


NB : aussi bien l'ÉRIKA que le PRESTIGE étaient des pétroliers de la catégorie 1 âgés de 26 ans.

NB : Both the ERIKA and the PRESTIGE tankers were Category 1 tankers of 26 years.


Étaient présents au moment du vote les députés De Clercq, président; Berès, Bertens (suppléant M. Bossi), Elchlepp, Ferrer, Izquierdo Rojo (suppléant M. Falconer), Kittelmann, Konecny, Kreissl-Dörfler, Mann Erika, Medina Ortega (suppléant M. Imbeni), Miranda de Lage, Porto (suppléant), Posselt (suppléant M. Pex), Schwaiger, Sonneveld (suppléant M. Toivonen) et Wiersma (suppléant M. Smith).

The following were present for the vote: De Clercq, chairman; Berès, Bertens (for Bossi), Elchlepp, Ferrer, Izquierdo Rojo (for Falconer), Kittelmann, Konecny, Kreissl-Dörfler, Mann Erika, Medina Ortega (for Imbeni), Miranda de Lage, Porto (substitute), Posselt (for Pex); Schwaiger, Sonneveld (for Toivonen) and Wiersma (for Smith).


w