Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'expédition de documents
Attestation de mise à la poste
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Dispositif propulseur pour l'envoi d'un essieu monté
Déclaration de l'expéditeur
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Force d'écoulement minimum
Force de l'encre
Limite d'écoulement
Processus d'établissement des plans de forces de l'OTAN
Rigidité
Rigidité d'une encre
Vente par envoi forcé

Vertaling van "l’envoi d’une force " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modification de l'homologation nécessitant ou non l'envoi d'un avis

Notification/non-notification


dispositif propulseur pour l'envoi d'un essieu monté

wheel-set kicker


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


déclaration de l'expéditeur | attestation de mise à la poste | attestation d'expédition de documents | déclaration sous serment relative à l'envoi de documents

affidavit of mailing | mailing affidavit


Programme concernant l'envoi de personnel d'exécution, de direction et d'administration

Programme for the Provision of Operational, Executive and Administrative Personnel


rigidité | rigidité d'une encre | force d'écoulement minimum | limite d'écoulement | force de l'encre

yield value


débits massiques d'admission forcés constants et variations forcées de type échelon dans les conditions d'écoulement à l'entrée

forced constant inlet mass flow and forced step changes in flow conditions




Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées

Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces


Processus d'établissement des plans de forces de l'OTAN

NATO force planning process.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la question des forces terrestres, il est évident que l'envoi de pareilles forces a toujours été un élément du plan de mise en oeuvre de l'accord de paix, après la conclusion de ce dernier.

With respect to the matter of ground forces, of course ground forces have always been a part of the peace implementation plan which would come after a peace agreement has been signed.


Le Parti réformiste a fait remarquer qu'il était prêt à appuyer l'envoi d'une force militaire et l'engagement de forces canadiennes à condition que le gouvernement démontre à la Chambre que de nouveaux engagements sont nécessaires pour mettre fin à l'épuration ethnique et pour assurer le retour des Kosovars en toute sécurité, et qu'il démontre que les responsabilités attribuées aux Canadiens restent dans les limites des capacités militaires et des lignes directrices de la défense du Canada.

The Reform Party has noted that it is prepared to support military force and the commitment of Canadian forces only if our government demonstrates to this House that new commitments from Canada are needed to halt ethnic cleansing and to provide for a safe return of Kosovar refugees and that the government demonstrates to the House that all Canadian duties fall within Canada's existing military capabilities and guidelines.


D. considérant que le gouvernement par intérim a déclaré l'état d'urgence dans cette région et que les forces de sécurité n'ont pas été en mesure d'en reprendre le contrôle; considérant que le président Medvedev et l'Organisation du traité de sécurité collective ont répondu par la négative aux appels lancés par la présidente par intérim Rosa Otounbaïeva leur demandant une aide militaire afin de rétablir l'ordre; considérant qu'une demande d'envoi d'une force internationale de police a été transmise à l'OSCE et est actuellement à l' ...[+++]

D. whereas the interim government declared a state of emergency in the area and security forces were unable to take control; whereas appeals issued by interim president Roza Otunbayeva to Russian President Medvedev and to the Collective Security Treaty Organisation for military support in restoring order were turned down; whereas a request to send an international police force has been made and is currently being considered by the OSCE,


D. considérant que le gouvernement par intérim a déclaré l'état d'urgence dans cette région et que les forces de sécurité, qui n'ont apparemment pas toujours suivi les ordres, n'ont pas été en mesure d'en reprendre le contrôle; considérant que le président Medvedev et l'Organisation du traité de sécurité collective ont répondu par la négative aux appels lancés par la présidente par intérim Rosa Otounbaïeva leur demandant une aide militaire afin de rétablir l'ordre; considérant qu'une demande concernant l'envoi d'une force internatio ...[+++]

D. whereas the interim government declared the state of emergency in the area and security forces, which as it appears sometimes did not abide orders, were unable to take over control; whereas appeals issued by interim president Roza Otunbayeva to Russian President Medvedev and to the Collective Security Treaty Organisation for military support in restoring order received negative replies; whereas a request to send an international police force was forwarded and is currently being considered by the OSCE,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le gouvernement par intérim a déclaré l’état d’urgence dans cette région et que les forces de sécurité n’ont pas été en mesure d'en reprendre le contrôle; considérant que le président Medvedev et l'Organisation du traité de sécurité collective ont répondu par la négative aux appels lancés par la présidente par intérim Rosa Otounbaïeva leur demandant une aide militaire afin de rétablir l’ordre; considérant qu’une demande d’envoi d’une force internationale de police a été transmise à l’OSCE et est actuellement à l'e ...[+++]

D. whereas the interim government declared a state of emergency in the area and security forces were unable to take control; whereas appeals issued by interim president Roza Otunbayeva to Russian President Medvedev and to the Collective Security Treaty Organisation for military support in restoring order were turned down; whereas a request to send an international police force has been made and is currently being considered by the OSCE,


La Chine veut être considérée comme un acteur responsable en Afrique. Pourtant, elle invoque souvent le discours de la non-ingérence pour tenter de justifier des actes inacceptables, comme son laxisme persistant à l’égard du gouvernement soudanais, qui a bloqué l’envoi d’une force hybride ONU-Afrique – qui aurait dû être au Darfour depuis bien longtemps – ou l’envoi plus récent et dégoûtant d’armes au régime de Mugabe à bord d’un navire que les pays voisins du Zimbabwe empêchent – à juste titre – de déposer son chargement.

China wants to be seen as a responsible player in Africa, yet it frequently invokes the rhetoric of non-interference to try to justify unacceptable actions, such as its continued complacency towards the Sudanese Government blocking the sending of a UN-African Union hybrid force – which should have been in Darfur long ago – or its more recent and disgusting sending of arms to the Mugabe regime on board a vessel that is – quite rightly – being prevented from unloading by Zimbabwe’s neighbouring countries.


J’ai dressé une liste des différentes possibilités: hausse du nombre d’observateurs, renforcement de la force militaire chargée de soutenir ces observateurs, plus grande présence de personnel civil, envoi d’une force de police - même une force de police de l’Union européenne, si l’Union africaine le demande.

I listed a number of possibilities: increase the number of observers, increase the military force supporting these observers, increase the civilian presence, send a police force even a European Union police force, if the African Union asks for one.


La diplomatie posée et souple de M. Pearson en 1956 devait, contre toute attente, conduire à l'envoi d'une force d'urgence des Nations Unies au Moyen-Orient, une importante force multinationale qui avait pour mission de faire observer le cessez-le-feu et de s'interposer entre les combattants.

Mr. Pearson's cool and flexible diplomacy in 1956 led to the establishment against all odds of the United Nations emergency force in the Middle East, a large multinational UN team whose role was to police a ceasefire and interpose itself between the combatants.


de l'ONU, et qui préconise, elle, l'envoi d'une force d'intervention militaire au Rwanda?

whether Canada supports the French proposal, currently being debated by the UN Security Council, to send a military strike force to Rwanda?


Le Canada demandera-t-il clairement l'envoi d'une force de l'ONU ou de l'OSCE au lieu d'une force de l'OTAN pour garantir le respect de cette entente?

Will Canada clearly call for a UN or OSCE peacekeeping force and not a NATO force to ensure this agreement can be kept?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’envoi d’une force ->

Date index: 2021-10-31
w