Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous pouvons faire pour l'environnement

Traduction de «l’environnement nous croyons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous pouvons faire pour l'environnement

What We Can Do For Our Environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On vous parle toujours de la courbe d'arbitrage emploi/environnement. Nous croyons au contraire qu'en protégeant l'environnement nous allons stimuler la création d'emplois.

You've always heard of jobs versus the environment; we actually believe that by protecting the environment, we'll actually have more jobs.


Pour ce qui est de la protection de l'environnement, nous croyons, chez Suncor, que, pour assurer notre prospérité à long terme, nous ne devons pas nous contenter d'être concurrentiels, mais nous devons souscrire aux principes du développement durable.

Looking at the environmental impact, we at Suncor strongly believe that to be successful in the long term, our products and operations must not only be cost competitive but must be sustainable from an environmental perspective.


− (IT) Par ce rapport, nous exprimons notre soutien au paquet sur la politique maritime intégrée proposé en 2009 par la Commission européenne, car nous croyons qu’il représente une stratégie intersectorielle ambitieuse pour le développement économique, un niveau d’emploi élevé et la protection de l’environnement dans les régions côtières et les secteurs maritimes.

− (IT) With this report we are expressing our support for the package on integrated maritime policy proposed in 2009 by the European Commission, because we believe it represents an ambitious cross-sectoral strategy for economic development, a high level of employment, and environmental protection in coastal regions and maritime sectors.


Avec la nouvelle Loi et le nouveau règlement, nous pensons qu'il est important non seulement pour l'industrie, qui regroupe nos parties prenantes immédiates, mais aussi pour nos clients, les producteurs, de bien connaître toutes les mesures de protection nouvelles et importantes prévues pour la santé publique et pour l'environnement. Nous croyons aussi qu'il est important que la société dans son ensemble sache qu'il existe au Canada un système de réglementation de premier ordre, surtout avec les changements résultant de la nouvelle Lo ...[+++]

With the new act and these new regulations, we feel it's important not only for the industry, our immediate stakeholders, and our farmer customers to know about all these new, important safeguards for public health and the environment, but that it's important for all society to know about the first-class regulatory system we have here in Canada, especially given the changes represented by the new act and the new regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une industrie qui emploie des centaines de milliers de nos citoyens européens, mais il est essentiel que les charges soient cohérentes avec nos objectifs communs de protection de la santé humaine et de l’environnement. Nous croyons que les avis naissants du Parlement, du Conseil et de la Commission vont en ce sens.

This is an industry that employs many hundreds of thousands of our European citizens, but it is important that the burdens are consistent with meeting our shared goals of protecting human health and the environment, and we believe that the emerging views of Parliament, the Council and Commission do this.


De même, comme nous croyons que les pêcheurs et les associations qui les représentent doivent être impliqués dans la définition des mesures de protection de l’environnement marin et de reconstitution des stocks, nous avons déposé à nouveau un amendement qui précise que la décentralisation et la cogestion constituent deux principes fondamentaux à la fois pour garantir l’implication des pêcheurs et des associations qui les représentent dans les mesures de protection de l’ ...[+++]

Similarly, as we believe that fishermen and their representative associations should be involved in determining measures to protect the marine environment and rebuild fish stocks, we have retabled an amendment stating that decentralisation and co-management are two principles that are fundamental both in guaranteeing the involvement of fishermen and their representative associations in measures to protect the marine environment and rebuild fish stocks, but also in guaranteeing the effectiveness of such measures, bearing in mind that i ...[+++]


Ayant mis de côté ces régions et donc aidé le gouvernement fédéral à atteindre ses objectifs en matière de protection de l’environnement, nous croyons que le gouvernement a le devoir de veiller à ce que les parcs nationaux accordent aux Inuvialuit d’autres possibilités économiques.

Having set aside these areas and thereby help[ed] the federal government to meet its protective priorities, we believe there is an onus on the government to ensure that these National Parks provide alternate economic opportunities for the Inuvialuit.


- (ES) Monsieur le Président, comme l’a dit notre collègue, M. Seppänen, notre groupe ne soutient pas l’échange de quotas d’émission car nous croyons qu’il peut contribuer au déséquilibre entre pays riches et pays pauvres. Néanmoins, au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, nous apportons notre soutien à la proposition de M. Moreira Da Silva, parce qu’elle essaie d’établir des contrôles plus stricts sur ce système d’échange, en rep ...[+++]

– (ES) Mr President, as our colleague, Mr Seppänen, said, our group is no supporter of the trade in emissions allowances, because we believe it may contribute to the imbalance between rich and poor countries, but we Members on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy do support Mr Moreira da Silva’s proposal, because it tries to establish stricter controls on this trade, restoring some of the amendments from first reading, which we believe to be important.


En particulier, étant donné que nous voulons progresser et concevoir un nouvel environnement pour la création de nouveaux postes de travail et de nouvelles opportunités pour les citoyens au sein de l'Union européenne, nous croyons que revenir à d'anciennes politiques qui ont échoué et les ressusciter sous un nouveau nom ne fonctionnera pas.

In particular, as we look to move forward and create a new environment for the creation of new jobs and new opportunities for people within the European Union, we believe that going back over old policies which have failed and rejuvenating them under a new name will not work.


Sur le plan de l'environnement, nous croyons avoir une très bonne approche équilibrée en ce qui concerne notre aménagement des forêts de la Couronne.

Environmentally, we believe we have a real good, balanced approach in terms of managing our Crown forests.




D'autres ont cherché : l’environnement nous croyons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’environnement nous croyons ->

Date index: 2021-11-10
w