Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2K
Atelier de formulation de questions d'examen
Atelier sur l'élaboration de questions
Atelier sur l'élaboration de questions d'examen
Casse-tête de l'an 2000
Commission cantonale de l'égalité
Conseil cantonal de l'égalité
Conseil de l'égalité
Entretenir
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Problème de l'an 2000
Problème du millénaire
Problématique A2K
Problématique de l'an 2000
Question ayant trait à l'après-emploi
Question ayant trait à l'après-mandat
Question de l'an 2000
Question liée au sexe
Question liée à l'appartenance sexuelle
Question préliminaire
Question soumise à l'adjudication préalable
Réparer
Soigner l'entretien

Vertaling van "l’entretenir des questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
atelier sur l'élaboration de questions d'examen [ atelier sur l'élaboration de questions | atelier de formulation de questions d'examen ]

item development workshop


question ayant trait à l'après-mandat [ question ayant trait à l'après-emploi ]

post-employment issue


question liée au sexe [ question liée à l'appartenance sexuelle | question liée à la crainte de persécution du fait du sexe ]

gender-related issue


problème de l'an 2000 | problématique de l'an 2000 | casse-tête de l'an 2000 | question de l'an 2000 | A2K | problématique A2K | problème du millénaire

Year 2000 Problem | Y2K | Year 2000 Date Problem | Year 2000 Issue | Year 2000 Date Transition Issue | Y2K Dilemma | Millennium Problem


l'administration/ la question relatives à la gestion

question of administration


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment




Commission de l'égalité hommes-femmes et de la famille (1) | Commission cantonale de l'égalité (2) | Conseil cantonal pour les questions d'égalité entre femmes et hommes (3) | Conseil cantonal de l'égalité (4) | Conseil de l'égalité (5)

Commission for Gender Equality


question préliminaire | question soumise à l'adjudication préalable

preliminary issue


Ambassadeur en charge des questions de politique des droits de l'homme

Special Envoy for Human Rights Issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le Collège des Commissaires a accueilli, le roi d'Espagne, sa majesté Felipe VI pour s'entretenir de questions économiques.

Separately the College of Commissioners welcomed the King of Spain, His Majesty Felipe VI to discuss economic issues.


Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales, l'Albanie a continué de contribuer à la stabilité régionale en s'efforçant d'entretenir des relations positives avec ses voisins et partenaires régionaux.

Regarding regional issues and international obligations, Albania has continued to contribute to regional stability by fostering positive relations with neighbours and regional partners.


À la suite de ces réunions avec la CEMN, il serait intéressant d’organiser des rencontres entres les ministres de l’Union européenne et ceux des pays de l’Est participant à la PEV afin d’entretenir un dialogue politique et un débat sur les questions liées à la PEV.

Back-to-back with these BSEC meetings, it would be useful to have gatherings between ministers of EU and Eastern ENP countries for political dialogue and discussions on ENP-related matters.


Nous voulions l’entretenir des questions énergétiques. L’occasion nous était également donnée de discuter de la situation des droits de l’homme dans ce pays.

People wanted to speak to him about energy. At the same time it was an opportunity to talk about the country’s human rights issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet égard, le Conseil souligne qu’il est essentiel d’entretenir des relations de bon voisinage, y compris une solution négociée et mutuellement acceptable pour tous, sur la question du nom.

In that regard, the Council points out that it is vital to maintain good neighbourly relations, including a negotiated solution that is mutually acceptable to all parties, on the name issue.


La présidence finlandaise continuera à entretenir son dialogue avec les États-Unis concernant toutes les questions inscrites à l’agenda transatlantique.

The Finnish Presidency will continue to maintain the dialogue with the United States on all questions on the transatlantic agenda.


Les dispositions en la matière contenues dans l’accord nous permettront de nous entretenir davantage de ces questions avec la Syrie.

The provisions on these issues in the Agreement will strengthen our ability to engage with Syria on these issues.


Il convient également que les gestionnaires de réseau de transport et de distribution disposent de droits effectifs de prise de décision en ce qui concerne les actifs nécessaires pour entretenir et exploiter et développer les réseaux lorsque les actifs en question sont la propriété d'entreprises intégrées verticalement et sont exploités par celles-ci.

It is also appropriate that the transmission and distribution system operators have effective decision making rights with respect to assets necessary to maintain and operate and develop networks when the assets in question are owned and operated by vertically integrated undertakings.


Il convient également que les gestionnaires de réseau de transport et de distribution disposent de droits effectifs de prise de décision en ce qui concerne les actifs nécessaires pour entretenir, exploiter et développer les réseaux lorsque les actifs en question sont la propriété d'entreprises verticalement intégrées et sont exploités par celles-ci.

It is also appropriate that the transmission and distribution system operators have effective decision-making rights with respect to assets necessary to maintain, operate and develop networks when the assets in question are owned and operated by vertically integrated undertakings.


La Commission continuera de s'entretenir avec les autorités turques à propos de ces questions.

The Commission will continue to discuss these issues with the Turkish authorities.


w