Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confédération des Associations Patronales Allemandes
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Traduction de «l’entreprise allemande hochtief » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands

Special programme in support of managers of small-and medium-sized enterprises and business creators in the five new German Bundesländer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bruxelles, le 30 août 2011 - La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de prise de contrôle en commun de l'entreprise Beluga Hochtief Offshore (BHO) par l'entreprise allemande Hochtief, actuellement son propriétaire exclusif, et l'entreprise belge GeoSea.

Brussels, 30 August 2011 - The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of joint control over Beluga Hochtief Offshore (BHO) by the German company Hochtief, currently its sole owner, and the Belgian company GeoSea.


Je mentionnerai par exemple, l’entreprise allemande Hochtief, qui gère Athens Airport (l’aéroport d’Athènes); elle n’a pas payé un seul euro depuis 2001 et doit 500 millions d’euros de TVA.

I would mention, by way of example, the German company Hochtief, which manages Athens Airport; it has not paid a euro since 2001 and owes EUR 500 million in VAT.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement sur les concentrations de l'UE, le projet de rachat de l'entreprise allemande Hochtief par l'entreprise espagnole ACS, toutes deux présentes dans le domaine de la construction.

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Hochtief of Germany by ACS of Spain, both construction companies.


Hochtief est une entreprise allemande cotée en bourse essentiellement présente dans les secteurs de la construction, des concessions de péages autoroutiers et des services liés à l'immobilier. Elle exerce ses activités en Europe, en Australie et aux États-Unis.

Hochtief is a German, publicly-listed company mainly active in the construction, toll motorway concession and real estate-related services sectors. It has operations in Europe, Australia and the US.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hochtief, la troisième entreprise allemande de construction, et Deutsche Bank projetaient de conclure un contrat prévoyant la mise en commun de leurs parts dans le capital de Philipp Holzmann, de manière à assurer conjointement la direction de la première entreprise allemande de construction.

Hochtief, the third largest German construction company, and Deutsche Bank intended to combine their existing shareholdings in Philipp Holzmann in a pool agreement to take over entrepreneurial leadership of Germany's largest construction company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’entreprise allemande hochtief ->

Date index: 2022-07-22
w