Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Enthousiasme pour l'excellence et la productivité
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Inspirer de l'enthousiasme pour la danse
Inspirer de l'enthousiasme pour la nature
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction
être contraint à témoigner
être un témoin contraignable à l'instruction

Vertaling van "l’enthousiasme témoigné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


inspirer de l'enthousiasme pour la danse

inspire enthusiasm for dancing | involve people in dancing | inspire enthusiasm for dance | inspire interest for dance


inspirer de l'enthousiasme pour la nature

awaken enthusiasm for nature | inspires enthusiasm for nature | inspire enthusiasm for nature | inspiring enthusiasm for nature


déborder d'enthousiasme lors de séances de vente aux enchères

exuding enthusiasm during an action session | manifest enthusiasm during the action sessions | exude enthusiasm during the action sessions | show enthusiasm during the action sessions


enthousiasme pour l'excellence et la productivité

commitment to excellence and high productivity


être contraint à témoigner [ être un témoin contraignable à l'instruction ]

be a compellable witness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mérite en revient entièrement à l’enthousiasme témoigné par des milliers d’enseignants et d’élèves.

This is all thanks to enthusiasm of thousands of teachers and pupils.


Monsieur le Président, j'aimerais que mon collègue, qui manifeste beaucoup d'enthousiasme à l'égard du budget, réfléchisse un peu au fait que le budget témoigne d'un manque d'effort de la part du gouvernement pour ce qui est de remplir les promesses faites à Copenhague afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre.

Mr. Speaker, I would ask my colleague, who has a cheerleading approach to the budget, to reflect a little on the lack of any effort the government is making in the budget to deal with the promises it made in Copenhagen to reduce greenhouse gas emissions.


- (NL) Madame la Présidente, les enquêtes Eurobaromètre témoignent du lent essoufflement de l’enthousiasme suscité par l’Union européenne.

- (NL) Madam President, the Eurobarometer shows that enthusiasm for the European Union has been fading for years.


Je peux témoigner de son enthousiasme, de sa détermination et de son approche très européenne à l’égard de toutes ces questions.

I can testify to her enthusiasm, to her determination and to the very European approach that she takes in all these issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'exhorte tous les députés à appuyer avec enthousiasme ce budget qui témoigne clairement d'un leadership responsable.

I urge all members of this House to give their enthusiastic support to this budget. This budget clearly demonstrates responsible leadership.


Quiconque s’est rendu à Lille l’année dernière, lorsque cette ville était capitale européenne de la culture, ou à Cracovie, qui partageait le statut de capitale de la culture avec huit autres villes européennes en 2000, ou même dans de nombreuses autres capitales de la culture, n’a pas pu manquer de remarquer l’énorme intérêt du public à l’égard de l’Europe ni le grand enthousiasme témoigné par les hordes de citoyens qui ont pris part aux remarquables événements culturels.

Anyone who was in Lille last year when the city held the title of European Capital of Culture, or who has been in Cracow, which shared the title of Capital of Culture with eight other European cities in 2000, or indeed in many other Capitals of Culture, cannot have failed to notice the public’s enormous interest in Europe and the great enthusiasm demonstrated by the large numbers of citizens who took part in remarkable cultural events.


Les députés des nouveaux États membres ont participé aux préparations parlementaires du règlement financier dans la joie et l’enthousiasme, non seulement parce qu’ils témoignent d’un engagement passionné pour le travail parlementaire, mais également parce qu’ils ont la conviction que nous sommes au service d’une Europe meilleure, plus simple et plus efficace.

MEPs of the new Member States have participated in the parliamentary preparations for the Financial Regulation with great joy and enthusiasm, not only because they have an enthusiastic commitment to parliamentary work, but also because they are convinced that we serve a better, simpler and more effective Europe.


Il témoigne d’un enthousiasme semblable à celui des citoyens qui ont reconstruit l’Europe après la guerre et qui ont combattu pour son unité dans la liberté.

It has about it much of the enthusiasm of the people who rebuilt Europe after the war and who fought for its unity in freedom.


La qualité et le sérieux de la revue annuelle à laquelle j'ai assisté ce week-end témoignent de l'enthousiasme et de la détermination de ces jeunes.

The quality of the annual review I attended on the weekend, and the serious approach participants took to it, show just how enthusiastic and determined these young people are.


Le projet de loi témoigne du travail admirable que le Sénat accomplit, et c'est avec enthousiasme que j'en appuie la troisième lecture.

The bill speaks to the great work that is done by this chamber, and I am pleased to lend my enthusiastic support to third reading of this bill.


w