Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion
Discussion en petits groupes
Discussion en sous-groupes
Discussion sur l'examen de mi-exercice
Discussion sur l'examen semestriel
Discussion à propos du comportement
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Guide de l'animateur de discussion
Infogroupe
Lieu de discussion

Traduction de «l’entame des discussions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide de l'animateur de discussion

Discussion Leaders' Guide


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


discussion en petits groupes | discussion en sous-groupes

buzz session


discussion sur l'examen de mi-exercice [ discussion sur l'examen semestriel ]

mid-year review discussion




discussion à propos d'une activité de la vie quotidienne

Discussion about activity of daily living


discussion à propos du comportement

Discussion about behavior


forum [ forum de discussion ]

forum [ discussion forum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 20 décembre, la Commission européenne a adressé au Conseil (article 50) une recommandation visant à entamer les discussions relatives à la phase suivante du retrait ordonné du Royaume-Uni de l'Union européenne.

On 20 December, the European Commission sent a Recommendation to the Council (Art 50) to begin discussions on the next phase of the orderly withdrawal of the United Kingdom from the European Union.


A cet effet, après la conclusion d'un accord avec un pays tiers, l'entreprise commune peut entamer des discussions en conformité avec la procédure prévue par l'article 5 du règlement du Conseil n° 876/2002.

To this end, following the conclusion of an Agreement with a third country, the Joint Undertaking can start discussions in accordance with the procedure foreseen in article 5 of the Council Regulation No 876/2002.


De plus, deux groupes de travail ad hoc du Comité consultatif du développement rural réunissant douze experts se sont rencontrés les 15 mars et 3 octobre pour réfléchir sur la nature des projets LEADER+ et entamer une discussion sur le futur observatoire des territoires ruraux ainsi que sur la coopération interterritoriale.

Two ad hoc working parties of the Advisory Committee for Rural Development involving 12 experts met on 15 March and 3 October to consider the nature of the Leader+ projects and start discussions on the forthcoming Observatory for rural areas and inter-territorial cooperation.


Après avoir entamé les discussions sur sa première proposition, la Commission, afin de tenir compte des préoccupations exprimées par les colégislateurs, entend présenter une proposition révisée sur les frontières intelligentes d'ici au début de l'année 2016

Following initial discussions on the first proposal and to take into account concerns raised by the co-legislators, the Commission intends to present a revised proposal on Smart Borders by the beginning of 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le moment le plus sombre de notre réconciliation a eu lieu quand le Conseil a refusé d’entamer les discussions, et le deuxième moment le plus sombre s’est produit quand il a refusé d’entamer les discussions sur la base des documents proposés par la Commission à propos du volet politique de nos discussions.

I think the lowest point in our reconciliation was when the Council refused to start discussions, and the second lowest was when it refused to start discussions on the basis of documents proposed by the Commission regarding the political part of our discussions.


Bien sûr, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, nous ne faisons qu'entamer le dialogue, qu'entamer la discussion sur ce sujet qui devra embrasser des domaines aussi vastes que la protection des données, la transparence des dispositifs, le périmètre.

Commissioner, ladies and gentlemen, of course we are only at the start of this dialogue, of the discussion on this subject, which will have to cover such vast areas as data protection, transparent enacting terms and perimeters.


38. appelle la Commission à entamer des discussions en vue de l'établissement d'une collaboration réglementaire dans le domaine sanitaire et phytosanitaire; demande à la Commission d'entamer des négociations avec l'Ukraine sur la protection des appellations géographiques et d'intégrer les résultats de ces négociations dans le futur ALE;

38. Calls on the Commission to start discussions with the aim of working towards regulatory cooperation in the sanitary and phyto-sanitary (SPS) field; calls on the Commission to start negotiations with Ukraine on the protection of geographical indications and integrate the results of these negotiations in the future FTA;


38. appelle la Commission à entamer des discussions en vue de l'établissement d'une collaboration réglementaire dans le domaine sanitaire et phytosanitaire; demande à la Commission d'entamer des négociations avec l'Ukraine sur la protection des appellations géographiques et d'intégrer les résultats de ces négociations dans la future ZLE;

38. Calls on the Commission to start discussions with the aim of working towards regulatory cooperation in the SPS (sanitary and phyto-sanitary) field; calls on the Commission to start negotiations with Ukraine on the protection of geographical indications and integrate the results of these negotiations in the future FTA;


Les rencontres annuelles ont également été l'occasion de convenir d'un plan de travail pour 2003, afin d'adopter les ajustements nécessaires aux programmes et aux compléments de programmation suite à l'exercice de vérification susmentionné, et d'entamer les discussions et la préparation de la révision à mi-parcours, notamment par la réorientation de l'activité des groupes de travail sectoriels au niveau du CCA.

The annual meetings also agreed on a work-plan for 2003 with a view to adopting the necessary amendments to the programmes and programme complements in response to the verification exercise mentioned above and to discussing and preparing the mid-term review, in particular by redirecting the activities of the CSF's sectoral working groups.


Comme l'a déclaré M. Barón Crespo, nous devons entamer des discussions avec le Congrès, mais je dois dire à cette Assemblée que, à mon sens, le Congrès est plus préoccupé par les élections du 5 novembre et n'est pas particulièrement prêt ou disposé à entamer des discussions avec le Parlement européen.

We must engage Congress as Mr Barón Crespo said, but I have to tell this House in my experience Congress is thinking of the November 5 elections and is not all that much engaged or wanting to engage in discussions with the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’entame des discussions ->

Date index: 2022-07-17
w