Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ensemble des parties intéressées devraient donc " (Frans → Engels) :

Étant donné les bouleversements considérables qu'ont subis l'UE, ses États membres, les villes et les régions en raison de la crise, la Commission estime qu'il est nécessaire de lancer, à l'échelle de l'UE, une consultation de l'ensemble des parties prenantes sur les enseignements à tirer et sur les principaux éléments qui devraient définir les prochaines étapes de la stratégie d'après-crise de l'UE en matière de croissance. La Commission organisera une consultation publique fondée sur l'analyse figurant ...[+++]

Given the enormity of the change that the EU, its Member States, cities and regions have undergone as a result of the crisis, the Commission considers it necessary to launch an EU-wide consultation of all stakeholders on the lessons to be learned and on the main factors that should shape the next stages of the EU's post-crisis growth strategy. The Commission will run a public consultation, based on the analysis in this Communication, inviting all interested parties to contribute their views.


Les pêcheurs et les autres parties intéressées ont donc l'impression de ne pas faire partie d’un processus participatif.

This has led to the perception by fishermen and stakeholders that they are not part of a participatory process.


Mais l'ensemble des parties intéressées, même s'il y en a qui auront un gros intérêt financier et d'autres un intérêt moindre—l'ouverture d'esprit nécessaire doit notamment consister à dire: «Faisons un inventaire complet pour trouver toutes les parties intéressées».

But the table of interest, although there will be some that will have a greater financial interest and others a lesser interest—part of the openness in the thinking should be to try to say “Let's do a complete inventory to find all of the parties of interest”.


C'est donc ce que nous employons à faire afin de fournir aux employés des instructions rigoureuses aux fondements scientifiques. Pour y arriver, comme M. Stringer l'a souligné, il faudra que l'ensemble des parties intéressées, des intervenants et des promoteurs participent au débat.

That's the focus we have currently, to provide that rigorous, science-based guidance to staff, which will also involve, as Mr. Stringer has pointed out, a comprehensive engagement and discussion with all interests, stakeholders and proponents, in terms of arriving at that.


Cette planification pourrait être améliorée, grâce notamment à la contribution des parties intéressées, y compris les autorités nationales de surveillance des marchés, avec la mise en place de systèmes de recueil des opinions et en facilitant les échanges d'informations entre l'ensemble des parties intéressées.

This planning could be improved, in particular through the input of interested parties, including national market surveillance authorities, by introducing mechanisms for collecting opinions and facilitating the exchange of information among all interested parties.


L’ensemble des parties intéressées devraient donc être consultées avant qu’un État membre adopte une règle de sécurité nationale exigeant un niveau de sécurité plus élevé que celui des OSC.

All interested parties should therefore be consulted before a Member State adopts a national safety rule that requires a higher safety level than the CSTs.


Le document de consultation — un livre vert — pose une série de questions invitant l’ensemble des parties intéreses à partager leurs vues, leurs avis et leurs idées sur la manière de relever le défi des retraites — l’un des plus grands auxquels font actuellement face l’Europe et la majeure partie du monde — et sur la façon dont l’Union européenne peut contribuer à la mise en œuvre des solutions.

The consultation document, a Green paper, poses a series of questions inviting all interested parties to contribute views, opinions and ideas on confronting the pension challenge - one of the biggest facing Europe and most parts of the world today – and how the EU can contribute to the solutions.


L'ensemble des parties intéressées devraient donc être consultées avant qu'un État membre adopte une règle de sécurité nationale exigeant un niveau de sécurité plus élevé que celui des OSC.

All interested parties should therefore be consulted before a Member State adopts a national safety rule that requires a higher safety level than the CSTs.


Les administrations locales ou d'autres parties intéressées devraient avoir la possibilité d'acheter, en négociant, au chemin de fer ces voies de service.

Local governments or other interested parties should be given the opportunity to purchase rail sidings through negotiations with the railway.


Toutes les parties intéressées sont donc invitées à exprimer leurs points de vue sur ces questions et à réfléchir aux mesures plus concrètes qu'il conviendrait d'inclure dans la stratégie de développement durable de l'UE en vue du sommet de Göteborg, avant le 30 avril.

All stakeholders are therefore invited to express their views on these issues and to consider what more concrete measures should be included in the EU sustainable development strategy for Göteborg before 30 April.


w