Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ensemble des droits et responsabilités doit effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ensemble de principes et de directives sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales

Body of Principles and Guidelines on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Human Rights and Fundamental Freedoms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. La perte de la qualité de membre entraîne la perte automatique de l'ensemble des droits et responsabilités liés à la participation au réseau, y compris le droit d'utilisation du logo.

6. Loss of membership shall lead to the automatic loss of any of the rights and responsibilities associated with participation in the Network, including the right to use the logo.


«responsabilité parentale», l'ensemble des droits et obligations conférés à une personne physique ou à une personne morale sur la base d'une décision judiciaire, d'une attribution de plein droit ou d'un accord en vigueur, à l'égard de la personne ou des biens d'un enfant, y compris le droit de garde et le droit de visite.

‘parental responsibility’ means all rights and duties relating to the person or the property of a child which are given to a natural or legal person by judgment, by operation of law or by an agreement having legal effects, including rights of custody and rights of access.


9. rappelle que le Burundi, en tant que partie à l'accord de Cotonou, doit se conformer à l'ensemble de ses dispositions, notamment aux articles 8 et 9 sur le dialogue politique et le respect de l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des droits sociaux fondamentaux et de la démocratie; salue la décision de l'Union de demander l'ouverture de consultations sur les cas de non-respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'état de droit, ainsi que le prévoit l'article 96 de l'accord de Cotonou ...[+++]

9. Recalls that Burundi, as one of the Cotonou Agreement contracting parties, must comply with all its provisions, including those related to Articles 8 and 9 concerning political dialogue and respect for all human rights and fundamental freedoms, fundamental social rights and democracy; welcomes the EU’s decision to request the opening of consultations on the cases of non-respect for human rights, democratic principles and the rule of law as provided for in Article 96 of the Cotonou Agreement;


Le règlement établit un ensemble de droits fondamentaux en faveur des voyageurs ferroviaires tout en obligeant les entreprises ferroviaires à plus de responsabilité envers leurs clients.

The Regulation establishes a basic set of rights for rail passengers and requires greater responsibility of rail undertakings towards their customers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une réelle transition des citoyens du marché commun européen vers des citoyens européens qui bénéficient de l’ensemble des droits et responsabilités doit effectivement avoir lieu le plus tôt possible, dans l'intérêt de chacun.

A real transition from EU common market citizens to EU citizens with full rights and responsibilities should effectively take place as soon as possible, for the benefit of all of us.


Le règlement établit un ensemble de droits fondamentaux en faveur des voyageurs ferroviaires tout en obligeant les entreprises ferroviaires à plus de responsabilité envers leurs clients.

The Regulation establishes a basic set of rights for rail passengers and requires greater responsibility of rail undertakings towards their customers.


Tandis que les droits à la citoyenneté relèvent du domaine souverain des États membres, la notion de «citoyenneté civique» défendue par la Commission - un ensemble de droits et de responsabilités qui pourrait servir de précurseur à la citoyenneté - doit être développée.

While citizenship rights fall within the sovereign domain of Member States, the concept of 'civic citizenship' championed by the Commission—a robust package of rights and responsibilities that could serve as a precursor to citizenship—must be developed.


7) "responsabilité parentale" l'ensemble des droits et obligations conférés à une personne physique ou une personne morale sur la base d'une décision judiciaire, d'une attribution de plein droit ou d'un accord en vigueur, à l'égard de la personne ou des biens d'un enfant.

7. the term "parental responsibility" shall mean all rights and duties relating to the person or the property of a child which are given to a natural or legal person by judgment, by operation of law or by an agreement having legal effect.


110. considère que le placement d'enfants ayant pour seule cause les conséquences d'une vie dans la grande pauvreté représente une violation des droits fondamentaux; si le placement ne peut être évité, il doit, dans toute la mesure possible, être considéré comme temporaire et viser un retour de l'enfant dans sa famille; les conditions du placement, aussi bien en famille d'accueil qu'en institution, de même qu ...[+++]

110. Considers that the placing of children in care solely on the grounds that they are living in extreme poverty constitutes a violation of fundamental rights; takes the view that, where this cannot be avoided, it should, as far as possible, be regarded as temporary and should seek to achieve the return of the child to its family; believes that the conditions of such care, whether in a foster family or in an institution, and the process aiming at eventual adoption, must respect all the rights of the family and of the child in question; believes that the parents, in particular, must be given help in continuing to exercise t ...[+++]


91. considère que le placement d'enfants ayant pour seule cause les conséquences d'une vie dans la grande pauvreté représente une violation des droits fondamentaux. Si le placement ne peut être évité, il doit, dans toute la mesure possible, être considéré comme temporaire et viser un retour de l'enfant dans sa famille. Les conditions du placement, aussi bien en famille d'accueil qu'en institution, de même que le processus visant à une éventuelle adoption, doivent re ...[+++]

91. Considers that the placing of children in care solely on the grounds that they are living in extreme poverty constitutes a violation of fundamental rights; takes the view that, where this cannot be avoided, it should, as far as possible, be regarded as temporary and should seek to achieve the return of the child to its family; believes that the conditions of such care, whether in a foster family or in an institution, and the process aiming at eventual adoption, must respect all the rights of the family and of the child in question; believes that the parents, in particular, must be given help in continuing to exercise t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ensemble des droits et responsabilités doit effectivement ->

Date index: 2023-09-23
w