Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur de l'enseignement des langues
Coordonnatrice de l'enseignement des langues
Moniteur à l'enseignement des langues

Vertaling van "l’enseignement des langues fortement promu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur de l'enseignement des langues [ coordonnatrice de l'enseignement des langues ]

languages teaching co-ordinator


Problèmes et perspectives sur l'enseignement des langues ancestrales : compte rendu de la conférence [ Problèmes et perspectives sur l'enseignement des langues ancestrales ]

Heritage language education: issues and directions: proceedings of a conference [ Heritage language education ]


moniteur à l'enseignement des langues

language training instructor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme met fortement l'accent sur les mesures d'insertion sociale, notamment l'enseignement de base de la langue grecque, comme condition préalable pour améliorer l'aptitude à l'emploi.

As a precondition for boosting employability, the programme has a strong emphasis on social inclusion measures, including basic Greek literacy.


- (EN) Notre soutien en faveur du rapport Beazley reflète notre désir de voir l’enseignement des langues fortement promu afin d’inculquer une culture du multilinguisme au sein de notre système éducatif en Irlande.

Our support for the Beazley report reflects our desire to see a strong emphasis on the teaching of languages to inculcate a culture of multilingualism within our education systems in Ireland.


- (EN) Notre soutien en faveur du rapport Beazley reflète notre désir de voir l’enseignement des langues fortement promu afin d’inculquer une culture du multilinguisme au sein de notre système éducatif en Irlande.

Our support for the Beazley report reflects our desire to see a strong emphasis on the teaching of languages to inculcate a culture of multilingualism within our education systems in Ireland.


Qu'advient-il des droits des petits-enfants, ou quelles sont les répercussions du fait que des anglophones choisissent d'envoyer leurs enfants dans des classes d'immersion en français offertes à l'intérieur du système scolaire anglais si bien que la première langue scolaire de leurs enfants—pas la première langue qu'ils parlent mentionnée à l'alinéa 23(1)a) mais la langue d'enseignement de l'alinéa 23(1)b).Qu'adviendra-t-il du syst ...[+++]

What happens to grandchildren's rights, or what is the impact of English-speaking people choosing to send their children into immersion French classes given within the English school system and therefore their children's first educated language—not first language spoken, paragraph 23(1)(a), but paragraph 23(1)(b), the language of education.What is going to happen to the English school system that you as teachers are involved with and want very much to protect?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai également enseigné au Québec pendant cinq ans, y compris dans une université de langue française, où la question était très fortement discutée.

Since I also taught in Quebec over a period of five years including at one French language university, it was very much a subject of discussion.


Bien que, tout au long de cette interpellation, nous mettrons l'accent sur l'importance de l'enseignement des langues internationales et ancestrales, je tiens à souligner le fait que j'ai toujours pris en charge et fortement plaidé en faveur de l'enseignement des deux langues officielles dans le cas de l'éducation de base des enfants à travers le Canada.

Even though throughout this inquiry we will be focusing on the importance of teaching international and heritage languages, I want to point out that I have always been a strong advocate of teaching both official languages as part of basic education for children across Canada.


E. considérant qu'il est extrêmement difficile pour les personnes appartenant à la minorité mari de bénéficier d'un enseignement dans leur langue, puisqu'il n'existe aucun établissement scolaire ou universitaire et que la publication de textes en langue mari s'est fortement réduite au cours des dernières années,

E. whereas it is extremely difficult for people belonging to the Mari minority to be taught in their own language, given that no secondary or higher education establishments exist and that the publication of texts in Mari has considerably diminished in recent years,


9. Il va sans dire que l'enseignement aux enfants, qu'ils soient fils et filles d'immigrés ou fils et filles du pays, de la langue, de la culture et de l'histoire des communautés immigrées fortement présentes dans une ville ou une région d'un État membre, contribue également à encourager l'estime de soi et un sentiment d'intégration de l'ensemble de la famille immigrée ainsi qu'à faciliter de bonnes relations e ...[+++]

9. If children, be they offspring of immigrants or of host country citizens, were taught the languages, culture, and history of sizeable immigrant communities living in the cities and regions of the Member States, a further effect would be to foster the self-esteem of immigrant families as a whole and bolster their sense of being integrated, as well as helping them to establish good relations with their children’s schools and the wider community, as well as with their children themselves; only through understanding of the cultural richness of immigrant communities can relations between host communities and immigrants be truly transforme ...[+++]


Reconnaît-il qu’un nombre de plus en plus important d’Irlandais parlent la langue irlandaise et que le nombre de personnes suivant un enseignement en gaélique a très fortement augmenté en Irlande, notamment au cours de ces 20 dernières années?

Would he agree that there are already an increasing number of Irish people who speak the language and that the number of people being educated through Gaeilge in Ireland has increased dramatically, particularly over the last 20 years?


Les chiffres montrent que les Canadiens à travers tout le pays sont fortement partisans de l'enseignement de la langue française.

The figures show that Canadians across the country are very supportive of French language availability and instruction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enseignement des langues fortement promu ->

Date index: 2024-09-24
w