Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent à l'enregistrement
Agente à l'enregistrement
Allemand de l'Est
Allemande de l'Est
Bureau d'enregistrement
Bureau d'enregistrement des actes
Bureau d'enregistrement des titres de biens-fonds
Bureau de l'enregistrement
Bureau de l'enregistrement des titres de propriété
Directeur de l'enregistrement des immeubles
Directrice de l'enregistrement des immeubles
Est-Allemand
Est-Allemande
Greffe
Insigne allemand de sauvetage
OPP 1
Préposé à l'enregistrement des courriers
Préposée à l'enregistrement des courriers
REACH
Système REACH

Vertaling van "l’enregistrement allemand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


bureau d'enregistrement [ bureau d'enregistrement des actes | bureau de l'enregistrement | bureau de l'enregistrement des titres de propriété | bureau d'enregistrement des titres de biens-fonds | greffe ]

registry office [ land registry | land registry office | registry of deeds office | office of the registry of deeds ]


agent à l'enregistrement | agente à l'enregistrement

check-in agent


préposé à l'enregistrement des courriers | préposée à l'enregistrement des courriers

mail recording clerk


directeur de l'enregistrement des immeubles | directrice de l'enregistrement des immeubles

director of land registration


Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de ...[+++]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]


Section de l'information, de la documentation, de l'enregistrement et du courrier

Section Information and Documentation, Registry and Chancellery


Ordonnance du 29 juin 1983 sur la surveillance et l'enregistrement des institutions de prévoyance professionnelle [ OPP 1 ]

Ordinance of 29 June 1983 on the Oversight and Registration of Occupational Pension Schemes [ OPO 1 ]


examen législation allemande subordonne l'enregistrement d'un brevet au résultat d'un examen

examination law makes the grant of a patent subject to the results of an examination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation allemande permet aux autorités fiscales allemandes d’accorder un abattement spécial de subsistance au conjoint survivant/partenaire enregistré d’une personne décédée uniquement si l’un d’entre eux ou les deux sont des résidents fiscaux allemands.

German legislation allows German tax authorities to grant a special maintenance allowance to surviving spouses or registered partners of a deceased individual only if either one or both of them are tax residents in Germany.


À l’aéroport, lorsqu’elle présente sa seule attestation d’enregistrement allemande, la compagnie aérienne lui refuse l’embarquement, invoquant les règles de sécurité.

At the airport, when she shows only her German registration certificate, the airline refuses to allow her to board the plane, citing security regulations.


Marque ou signe invoqué: enregistrement français no 95588457 d’une marque tridimensionnelle représentant une bouteille avec un brin d’herbe pour des produits de la classe 33; enregistrement allemand no 39848553; enregistrement polonais no 62018; enregistrement polonais no 62081 pour des produits de la classe 33; enregistrement japonais no 2092826 pour des produits de la classe 28; enregistrement français no 98746752 d’une marque tridimensionnelle représentant une bouteille avec un brin d’herbe pour des produits de la classe 33; ...[+++]

Mark or sign cited in opposition: French trade mark registration No 95588457 of the three-dimensional mark representing a bottle with a strand of grass for goods in class 33; German trade mark registration No 39848553; Polish trade mark registration No 62018; Polish trade mark registration No 62081 for goods in class 33; Polish trade mark registration No 85811 for goods in class 33; Japanese trade mark registration No 2092826 for goods in class 28; French trade mark registration No 98746752 of the three-dimensional mark representing a bottle with a strand of grass for goods in class 33; Non-registered trade mark used in the course ...[+++]


En 2010, le producteur de peluches allemand Steiff a demandé à l’Office des marques communautaires (OHMI) l’enregistrement en tant que marques communautaires des marques « de position » suivantes :

In 2010, Steiff, the German soft toy manufacturer, asked the Community trade mark office (OHIM) for the registration as Community trade marks of the following ‘positional’ mark:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système d'enregistrement allemand n'est pas conforme à l'article 4, paragraphe 2.

Germany's record keeping system is not in line with Article 4(2).


Sur le marché brassicole allemand, qui demeure particulièrement fragmenté, Carlsberg n'enregistre que des ventes limitées; il n'y aura donc aucun problème de concurrence, que ce soit à l'échelle nationale ou régionale.

On the still highly fragmented German beer market Carlsberg has only limited sales, therefore no competition concerns would occur, be it on national or on regional markets.


Les camions pourront soit payer à la barrière de péage, ce qui sera sans doute la solution privilégiée par les camions étrangers empruntant les autoroutes allemandes, soit se faire installer gratuitement un dispositif enregistrant automatiquement leur passage.

Lorries will be able to pay at the tollgate, which is likely to be the preferred solution for foreign trucks when using German motorways, or to have a device installed free of charge in the truck in order to register automatically their passages at the road toll.


Si, dans un délai de six mois après l'unification allemande, le gouvernement allemand désire qu'une action de déchirage soit organisée également pour les bateaux de sa flotte qui, avant l'unification allemande, étaient enregistrés dans l'ancienne Republique démocratique allemande, il communique sa demande à la Commission.

If within six months of German unification the German Government proposes that a scrapping action be organized for vessels in its fleet that were, prior to unification, registered in the former German Democratic Republic, it shall communicate this request to the Commission.


«En ce qui concerne les bateaux allemands qui, à la date de l'unification allemande, étaient enregistrés dans l'ancienne République démocratique allemande, le paiement de la cotisation sera obligatoire à partir du

'For German vessels registered in the territory of the former German Democratic Republic at the date of German unification the contribution shall be obligatory as from 1 January 1991'.


Le Conseil a également convenu des modalités pour mettre en vigueur l'accord politique enregistré à l'occasion du Conseil européen de juin 1987, permettant les autorités allemandes d'accorder des aides spécifiques en faveur des agriculteurs allemands, afin de leur compenser pour la baisse des revenus découlant du démantèlement avec 1 point des MCM allemands à partir de la campagne 1988/89.

The Council also approved arrangements for the implementation of the political agreement - reached at the June 1987 European Council - enabling the German authorities to pay specific aids to German farmers to offset income losses caused by the one-point dismantlement of the German MCAs from 1988/89 onwards.


w