Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’enquête étaient limitées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résultats de l'Enquête Campbell : profil des personnes limitées dans leurs activités

Campbell Survey Results for Persons with Activity Limitations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base des informations complémentaires fournies par la Lettonie, l'enquête de la Commission a montré, en particulier, que les mesures concernant la durée de la dette subordonnée étaient limitées au minimum nécessaire pour permettre à Citadele de respecter les exigences plus strictes en matière de solvabilité.

Based on the additional information provided by Latvia, the Commission's investigation has shown, in particular, that the measures regarding the maturity of the subordinated debt were limited to the minimum necessary to allow Citadele to comply with more demanding solvency requirements.


Les informations fournies par les fabricants d’éoliennes ou de pales d’éoliennes (une industrie utilisatrice en aval) au cours de l’enquête étaient limitées et de nature très générale.

The information submitted by wind turbine or wind turbine blades manufacturers (a downstream user industry) during the investigation has been limited and of only a very general nature.


Toutefois, l’enquête a montré que ces types de fils en aciers inoxydables étaient produits par l’industrie de l’Union et qu’ils représentaient une part limitée du marché de l’Union.

However, the investigation showed that such types of stainless steel wires are produced by the Union industry and that they represent a limited share of the Union market.


L’enquête a révélé que les importations du produit concerné en provenance de l’industrie de l’Union étaient par nature complémentaires et limitées en volume par rapport à la production de l’Union et qu’elles n’étaient dès lors pas de nature à briser le lien de causalité entre les importations faisant l’objet d’un dumping et le préjudice subi par l’industrie de l’Union.

The investigation revealed that imports from the Union industry of the product concerned were complementary in nature as well as limited in terms of volume when compared to the Union production and would therefore not be considered as to break the causal link between the dumped imports and the injury suffered by the Union industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme mentionné, les producteurs d’éléments de fixation de l’Union européenne étaient, pour la plupart, de petites, voire des microentreprises (entreprises familiales) qui disposent généralement de ressources limitées, y compris en termes de finances et de personnel, ne sont pas membres d’associations nationales ou au niveau de l’Union européenne qui pourraient les représenter durant l’enquête et, comme c’est souvent le cas des PME ...[+++]

As mentioned, most of the EU fasteners producers are small, if not, micro enterprises (family businesses) that typically have limited resources including financial and personnel resources, are not members of national or EU associations which could represent them during the investigation and, as is often the case for SMEs, have no resources to engage specialised trade lawyers and accountants.


L’enquête a cependant montré que les ventes de Prysmian étaient limitées dans cette région, où d'autres fabricants détiennent des positions plus fortes.

However, the investigation showed that Prysmian has limited sales of cables in that region, while other manufacturers hold a stronger position.


17. constate que la commission d'enquête précitée a considéré que l'investissement dans le NSTI était relativement faible; observe qu'elle s'est appuyée sur les estimations de la Commission selon lesquelles le NSTI réduirait considérablement les fraudes et assurerait un gain de 5 à 10 000 000 000 EUR en cinq ans; note que, selon une étude externe commandée en 2006 par la Commission, le coût total du NSTI serait de 359 000 000 EUR; regrette que les données disponibles étaient très limitées et qu'aucune donnée n'était disponible sur ...[+++]

17. Notes that the Committee of Inquiry considered the investment for the NCTS to be relatively small; observes that it relied on the Commission's estimates that the NCTS would reduce fraud substantially and provide for a benefit of EUR 5 to 10 billion over a five year period; notes that an external study commissioned by the Commission in 2006 estimated the total costs of the NCTS at EUR 359 000 000; regrets that there was only very limited data available and no data at all on amounts retrieved from fraud detection;


17. constate que la commission d'enquête précitée a considéré que l'investissement dans le NSTI était relativement faible; observe qu'elle s'est appuyée sur les estimations de la Commission selon lesquelles le NSTI réduirait considérablement les fraudes et assurerait un gain de 5 à 10 000 000 000 EUR en cinq ans; note que, selon une étude externe commandée en 2006 par la Commission, le coût total du NSTI serait de 359 000 000 EUR; regrette que les données disponibles étaient très limitées et qu'aucune donnée n'était disponible sur ...[+++]

17. Notes that the Committee of Inquiry considered the investment for the NCTS to be relatively small; observes that it relied on the Commission's estimates that the NCTS would reduce fraud substantially and provide for a benefit of EUR 5 to 10 billion over a five year period; notes that an external study commissioned by the Commission in 2006 estimated the total costs of the NCTS at EUR 359 000 000; regrets that there was only very limited data available and no data at all on amounts retrieved from fraud detection;


17. constate que la commission d'enquête a considéré que l'investissement dans le NSTI était relativement faible; observe qu'elle s'est appuyée sur les estimations de la Commission selon lesquelles le NSTI réduirait considérablement les fraudes et assurerait un gain de 5 à 10 milliards d'euros en cinq ans; note que, selon une étude externe commandée en 2006 par la Commission, le coût total du NSTI serait de 359 000 000 euros; regrette que les données disponibles étaient très limitées et qu'aucune donnée n'était disponible sur les m ...[+++]

17. Notes that the Committee of Inquiry considered the investment for the NCTS to be relatively small; observes that it relied on the Commission's estimates that the NCTS would reduce fraud substantially and provide for a benefit of EUR 5 to 10 billion over a five year period; notes that an external study commissioned by the Commission in 2006 estimated the total costs of the NCTS at EUR 359 000 000; regrets that there was only very limited data available and no data at all on amounts retrieved from fraud detection;


(266) L'analyse de la situation économique de l'industrie communautaire au cours des deux premiers trimestres de 1999 a confirmé que ces tendances négatives n'étaient pas limitées à la période d'enquête et qu'elles résultaient directement de l'évolution observée au cours de cette période.

(266) The subsequent analysis of the economic situation of the Community industry in the first two quarters of 1999 confirmed that these negative trends were not confined to the investigation period and were the direct results of the developments during the investigation period.




D'autres ont cherché : l’enquête étaient limitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enquête étaient limitées ->

Date index: 2022-08-20
w