Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête Eurobaromètre
Enquête Eurobaromètre Flash
Enquête Eurobaromètre au sujet des risques
Sondage Eurobaromètre

Traduction de «l’enquête eurobaromètre environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête Eurobaromètre | sondage Eurobaromètre

Eurobarometer survey


enquête Eurobaromètre au sujet des risques

Eurobarometer survey on risk issues


enquête Eurobaromètre Flash

Flash Eurobarometer survey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la dernière enquête Eurobaromètre (environ 26 000 personnes interrogées), le public a le sentiment que beaucoup de fausses informations circulent dans l'UE, 83 % des participants indiquant que ce phénomène représente un danger pour la démocratie.

According to the latest Eurobarometer survey (around 26,000 citizens interviewed), people perceive that there is a lot of fake news across the EU with 83% of respondents saying that this phenomenon represents a danger to democracy.


Selon l’enquête Eurobaromètre, environ 42 % des personnes interrogées en Belgique ont estimé que la discrimination à l’égard des personnes de plus de 55 ans était très répandue.

According to the Eurobarometer survey, around 42 % of respondents in Belgium considered discrimination against people over 55 to be widespread.


Selon une enquête spéciale Eurobaromètre du printemps 2008 sur le «changement climatique», environ 41 % des Européens affirment être mal informés sur les causes et conséquences du changement climatique, ainsi que sur les moyens de le combattre.

According to a special Eurobarometer survey in spring 2008 on ‘climate change’, approximately 41% of Europeans stated that they were poorly informed about the causes, consequences and ways to combat climate change.


Selon la dernière enquête Eurobaromètre, menée sur le terrain en novembre 2004, environ un tiers des Européens n’ont même jamais entendu parlé de la Constitution.

According to the latest published Eurobarometer survey, which carried out its fieldwork in November 2004, approximately one third of Europeans have never even heard of the Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la dernière enquête Eurobaromètre, menée sur le terrain en novembre 2004, environ un tiers des européens n'ont même jamais entendu parlé de la Constitution.

According to the latest published Eurobarometer survey, which carried out its fieldwork in November 2004, approximately one third of Europeans have never even heard of the Constitution.


Le montant total des dépenses au titre des budgets 2003 et 2004, y compris le financement de tous les projets à frais partagés, les contrats de service pour l’étude comparative et l’enquête Eurobaromètre, et le coût des évaluations, examens et réunions, s'élevait à environ 13,7 millions d'euros.

The total expenditure under the 2003 and 2004 budgets, including the funding of all cost-shared projects, the service contracts for the benchmarking study and the Eurobarometer and the costs of evaluations, reviews and meetings was around 13.7 million euro.


Une étude de la Commission européenne et de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, fondée sur une enquête Eurobaromètre, montre que, même en cas de libre circulation totale, les flux migratoires en provenance de l'ensemble des nouveaux États membres vers l'ensemble des États membres actuels représenteraient probablement au cours des cinq prochaines années 1% environ de la population en âge de travailler de ces nouveaux membres de l'UE soit quelque 220 000 personnes par an dans une Union compta ...[+++]

A study by the European Commission and the EU Foundation for the Improvement in Living and Working Conditions, based on a Eurobarometer poll shows that, even under conditions of full freedom of movement, migration from all new Member States to all current Member States would be likely to be about 1% of the working age population of the new Member States over the next five years approximately 220,000 per year, in a Union of 450 million.


L'enquête Eurobaromètre a révélé que seule une minorité d'utilisateurs de l'Internet (moins de 5 %) achètent régulièrement sur l'Internet et qu'environ 25 % achètent "occasionnellement" ou "rarement".

The Eurobarometer survey found only a minority of Internet users (less than 5%) buy regularly on the Internet, but around 25% more buy "occasionally" or "rarely".


Selon une enquête Eurobaromètre réalisée dans le cadre du plan d'action eEurope en automne 2000, environ 17 % de tous les utilisateurs de l'Internet ont eu des problèmes.

A Eurobarometer survey conducted for eEurope in Autumn 2000 found that around 17% of all Internet users had experienced certain problems.


Selon les enquêtes les plus récentes de l'Eurobaromètre (juin 2002), environ 40 % des ménages de l'UE sont raccordés à Internet.

According to the most recent Eurobarometer questionnaires (June 2002), an average of 40% of EU households have an Internet connection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enquête eurobaromètre environ ->

Date index: 2021-10-24
w