Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affronter l'ennemi
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avoirs ennemis bloqués
Contact avec l'ennemi
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire face à l'ennemi
Hallucinose
Image de l'ennemi
Interdire à l'ennemi l'accès à l'information cruciale
Jalousie
Laisser à l'ennemi l'accès à l'information
Marche à l'ennemi
Mauvais voyages
Mise sous séquestre des biens ennemis
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l’ennemi est parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affronter l'ennemi [ faire face à l'ennemi ]

face the enemy


interdire à l'ennemi l'accès à l'information cruciale

deny critical information to the enemy


laisser à l'ennemi l'accès à l'information

allow the enemy access to information




contact avec l'ennemi

enemy contact | contact with the enemy


image de l'ennemi

perception of enemy | enemy assumptions | concept of enemy


avoirs ennemis bloqués | mise sous séquestre des biens ennemis

sequestrated property of enemy aliens


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président

the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considérant que, compte tenu des événements de l'an passé, Reporters Sans Frontières a classé Bahreïn parmi les "ennemis d'internet";

O. whereas, on the basis of the events of the past year, Reporters Without Borders has identified Bahrain as an ‘enemy of the internet’;


O. considérant que, compte tenu des événements de l'an passé, Reporters Sans Frontières a classé Bahreïn parmi les «ennemis d'internet»;

O. whereas, on the basis of the events of the past year, Reporters Without Borders has identified Bahrain as an ‘enemy of the internet’;


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est vrai que le terrorisme ne peut être combattu par des moyens guerriers, mais il ne peut pas non plus l’être en philosophant sur les droits et les protections, comme plusieurs intervenants l’ont fait: nous savons tous que l’ennemi est parmi nous.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is true that terrorism cannot be fought by means of war, but it cannot be fought either by philosophising about rights and safeguards, as several speakers in this debate have done: we all know that the enemy is among us.


– (SK) Les actions menées récemment par la Garde hongroise contre les Roms constitue une sérieuse menace pour les principes de base sur lesquels l’Europe d’aujourd’hui a été construite, de même que le fait de prôner ouvertement l’extrémisme et le révisionnisme et de chercher un ennemi extérieur dans les pays voisins et parmi les ressortissants d’autres pays; et ce tandis que l’activité continue et que de nouveaux membres, ayant prêté serment il y a moins de deux semaines, gonflent les effectifs de cette organisation, sans compter le soutien dont celle-ci bénéficie de la part ...[+++]

– (SK) The recent actions of the Hungarian Guard against the Roma represent a serious threat to the basic principles on which today’s Europe has been built, as does the fact that is openly advocating extremism and revisionism and looking for an external enemy in neighbouring countries and among other countries’ nationals; this alongside the continuous activity, on the increase with new members of this organisation sworn in less than two weeks ago, and the support it receives from political parties ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 36 M. Bill Siksay: En ce qui concerne les citoyens canadiens capturés par des autorités étrangères et détenus à l’étranger en tant que « combattants ennemis »: a) quelle est la position du gouvernement concernant leurs droits de citoyens; b) quelle est la position du gouvernement concernant leur rapatriement des centres de détention étrangers pour qu’ils soient traduits devant la justice au Canada; c) quelles études et évaluations ont été effectuées, demandées ou commandées par le gouvernement au sujet de ces citoyens et de leurs droits; d) quelles personnes, quels ministères ou quelles organisations ont effectué ces études ...[+++]

Question No. 36 Mr. Bill Siksay: With respect to Canadian citizens who are captured and detained abroad as “enemy combatants” by foreign authorities: (a) what is the government's position with regard to their citizenship rights; (b) what is the government's position on their repatriation from foreign detention facilities to face trial in Canada; (c) what studies and evaluations about such citizens and their rights have been undertaken, requested or commissioned by the government; (d) what individuals, departments or organizations undertook these studies; (e) what is the cost of these studies; (f) what are the findings and recommenda ...[+++]


Nous avons tiré plusieurs leçons de la Première et de la Seconde Guerres mondiales. Nos ennemis lors de la Seconde Guerre mondiale comptent maintenant parmi nos meilleurs partenaires commerciaux.

We learned a number of lessons from World War I and World War II. Our enemies in World War II are now some of our best trading partners.


Nous ne sommes donc plus confrontés à la présence clairement définie d'un ennemi potentiel, retranché derrière une frontière ; cet ennemi a également la faculté de se trouver parmi nous.

It is no longer the case, you see, that a potential enemy can be unambiguously recognised behind a border; now the enemy also has the ability to be in our midst.


Sun soutient que Microsoft a mis en œuvre une politique discriminatoire d'octroi de licences en opérant des distinctions parmi ses concurrents selon le critère «ami-ennemi».

Sun claims that Microsoft has applied a policy of discriminatory licensing by distinguishing between its competitors according to a so-called "friend-enemy" scheme.


Le fait est que notre pays est aussi menacé maintenant que si nous affrontions un ennemi étranger, sauf que l'ennemi est parmi nous.

The fact is that our country is at peril, every bit as much as if we were facing an enemy from without. We have an enemy in our midst.


Nous croyons que l'on se rend maintenant compte partout au Pakistan, dans la société civile comme dans les milieux politiques, parmi les parlementaires et les membres du gouvernement civil, que le terrorisme est leur ennemi tout autant qu'il est notre ennemi.

We believe there is now a realization across Pakistan, in both the civil and political society — among people in the Parliament and the civilian government — that terrorism is their enemy as much as it is our enemy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ennemi est parmi ->

Date index: 2022-03-29
w