Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital employé
Capital engagé
Capital fixe
Engagement fixe à long terme
Engagement fixé à l'avance
Engagement portant sur des quantités fixes

Traduction de «l’engagement serait fixé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capital employé | capital engagé | capital fixe

invested capital


engagement portant sur des quantités fixes

obligations providing for fixed quantities


engagement fixe à long terme

Long-Term Fixed Commitment | LTFC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, afin de réduire le risque de réorientation vers d’autres sociétés et de permettre et faciliter le suivi du nombre des exportateurs concernés, les exportateurs chinois ont proposé de garantir que le volume des importations effectuées dans le cadre de l’engagement serait fixé à un niveau annuel correspondant approximativement à leur performance actuelle sur le marché.

Further, in order to reduce the risk of company channelling, and make it feasible and practical to monitor the number of participating exporters, the Chinese exporters offered to ensure that the volume of imports made under the undertaking would be at annual levels corresponding roughly to their current market performance.


L’engagement correspondant à la garantie et le montant qui serait éventuellement retenu en cas d’irrégularité ou de manquement restent fixés en euros.

The undertaking corresponding to the security and any amount withheld in the event of irregularities or breaches shall remain fixed in euro.


5. réaffirme son soutien résolu à l'idée de placer le développement au cœur du programme de Doha pour le développement et invite les membres de l'OMC à atteindre les objectifs fixés en 2001 par la déclaration ministérielle de Doha et à tenir les engagements pris en 2005 lors de la conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong; est fermement convaincu que la 8 conférence ministérielle de l'OMC doit obtenir des résultats à cet égard, ne serait-ce qu'à l'ég ...[+++]

5. Reaffirms its strong support for placing development at the heart of the DDA, and calls on the WTO Members to deliver on the goals set out in the 2001 Doha Ministerial Declaration and the commitments made in the WTO Ministerial Conference in Hong Kong in 2005; firmly believes that the Eighth WTO Ministerial Conference needs to deliver at least in favour of the LDCs;


4. réaffirme son soutien résolu à l'idée de placer le développement au cœur du programme de Doha pour le développement et invite les membres de l'OMC à atteindre les objectifs fixés en 2001 par la déclaration ministérielle de Doha et à tenir les engagements pris en 2005 lors de la conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong; est fermement convaincu que la 8 conférence ministérielle de l'OMC doit obtenir des résultats à cet égard, ne serait-ce qu'à l'ég ...[+++]

4. Reaffirms its strong support for placing development at the heart of the DDA, and calls on the WTO Members to deliver on the goals set out in the 2001 Doha Ministerial Declaration and the commitments made in the WTO Ministerial Conference in Hong Kong in 2005; firmly believes that the Eighth WTO Ministerial Conference needs to deliver at least in favour of the LDCs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, il faut tout simplement se rappeler que même dans le traité constitutionnel que nous avons signé à Rome, nous avions précisé que le nombre d’immigrés autorisés à entrer dans chaque pays serait fixé au niveau national. Cela dit, je pense toutefois que des règles communes en matière d’admission des immigrés légaux sont nécessaires, et je rejoins pleinement l’avis du député qui a déclaré que nous ne devions pas demander ou engager uniquement des travailleurs immigrés hautement qualifiés, dès lors qu’il e ...[+++]

For example, you merely have to remember that even in the constitutional treaty that we signed in Rome, we had specified that the number of immigrants who could enter each country would be determined at national level; that said, however, I think joint rules are needed on the admission of legal immigrants and I fully share the opinion of the person who said that we should not ask for or hire only highly qualified immigrant workers because that would cause a brain drain that would very likely impoverish the countries of origin.


Il a, par conséquent, été conclu que l'engagement sous sa forme actuelle, à savoir avec des prix minimaux fixes, n'était plus applicable et que le problème posé par le caractère fixe des prix minimaux ne serait pas réglé par une indexation des prix.

Therefore, it was concluded that the undertaking in its current form, namely with fixed minimum prices is not workable any longer and that the problem posed by the fixed character of the minimum price would not be remedied by means of price indexation.


L’engagement correspondant à la garantie et le montant qui serait éventuellement retenu en cas d’irrégularité ou de manquement restent fixés en euros.

The undertaking corresponding to the security and any amount withheld in the event of irregularities or breaches shall remain fixed in euro.


En ce qui concerne les implications de la stratégie de Lisbonne, il est clair que si l’actuelle position ne devait pas changer, cette impasse suggérerait que le Conseil serait incapable de mettre en œuvre intégralement les engagements en matière de marché intérieur qu’il avait lui-même fixés dans ce contexte.

As regards the implications of the Lisbon Strategy, it is clear that if the current position were not to alter, then this impasse would suggest that the Council would be unable to achieve the internal market commitments it has set itself in that context.


Ce serait engager une course au nivellement par le bas des qualifications et rendre vain l'objectif fixé à Lisbonne de faire de l'Union européenne l'économie de la connaissance la plus importante au monde. En outre, les garanties offertes à la clientèle quant à la qualité des services en seraient fortement réduites.

The standard of qualifications would consequently decline, and this would serve to thwart the goal charted in Lisbon of making the Union the world’s leading knowledge-based economy. Furthermore, the guarantees offered to clients as regards quality of service are very limited.


(12) considérant que les conditions de la production laitière et la situation des revenus des producteurs varient considérablement d'une zone de production à l'autre de la Communauté; qu'un régime communautaire prévoyant des paiements uniformes pour les produits laitiers versés à tous les producteurs serait trop rigide pour tenir suffisamment compte des disparités naturelles et structurelles et pour répondre aux divers besoins qui en découlent; que, de ce fait, il convient d'instituer un cadre flexible de paiements communautaires supplémentaires à fixer et à effe ...[+++]

(12) Whereas the conditions for milk production and the income situation of producers significantly vary in different production areas of the Community; whereas a Community-wide scheme with uniform dairy payments to all producers would be too rigid to respond adequatly to structural and natural disparities and the diverse needs resulting therefrom; whereas, therefore, it is appropriate to provide for a flexible framework of additional Community payments to be determined and made by Member States within fixed global amounts and in accordance with certain common criteria; wh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’engagement serait fixé ->

Date index: 2025-05-22
w