Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASME
Aide suisse pour la mère et l'enfant
Approche d'enfant à enfant
Approche enfant à enfant
Approche l'enfant pour l'enfant
Chine Le point sur la politique de l'enfant unique
Chine Politique de l'enfant unique - mise à jour
LF-CLaH
Pied plat de l'enfant
Pied plat laxe de l'enfant
Pied plat statique de l'enfant
Pied plat statique souple de l'enfant
Pied plat valgus de l'enfant
Pied plat valgus souple
Pied plat valgus statique de l'enfant
Pied plat valgus statique souple
Politique de l'enfant unique Chine
Politique de l'enfant unique - mise à jour Chine
Psychiatre de l'enfant
Psychiatre de l'enfant et de l'adolescent
Psychiatrie de l'enfant
Psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent
Psychiatrie infantile
Pédopsychiatre
Pédopsychiatrie
Syndrome de Silverman
Syndrome de l'enfant maltraité
Syndrome des enfants battus
Syndrome des enfants maltraités
Syndrome des enfants martyrs

Traduction de «l’enfant sont clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pied plat valgus statique de l'enfant [ pied plat valgus statique souple | pied plat statique souple de l'enfant | pied plat statique de l'enfant | pied plat valgus souple | pied plat laxe de l'enfant | pied plat valgus de l'enfant | pied plat de l'enfant ]

hypermobile flatfoot [ flexible flat foot | hypermobile hyperpronated foot | hypermobile pronated foot | hypermobile pes planus | supple flat foot ]


Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]

China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]


approche enfant à enfant [ approche d'enfant à enfant | approche l'enfant pour l'enfant ]

child-to-child approach


syndrome de Silverman | syndrome de l'enfant maltraité | syndrome des enfants maltraités | syndrome des enfants battus | syndrome des enfants martyrs

child-abuse syndrome | battered-child syndrome | battered baby syndrome


Protocole facultatif du 25 mai 2000 à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Optional Protocol of 25 May 2000 to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography


pédopsychiatre | psychiatre de l'enfant | psychiatre de l'enfant et de l'adolescent

child psychiatrist | child and adolescent psychiatrist


pédopsychiatrie | psychiatrie infantile | psychiatrie de l'enfant | psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent

child psychiatry | child and adolescent psychiatry


Aide suisse pour la mère et l'enfant [ ASME ]

Swiss Aid for Mother and Child [ SAMC ]


Loi fédérale du 22 juin 2001 relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale [ LF-CLaH ]

Federal Act of 22 June 2001 on the Hague Convention on Adoption and on Measures to Protect Children in International Adoption Cases [ HCAA ]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est clairement établi que le développement cognitif et linguistique des jeunes enfants d’immigrés a beaucoup à gagner des programmes d’éducation et d’accueil de la petite enfance.

There is strong evidence that participation in ECEC programmes can be highly beneficial for migrant children's cognitive and linguistic development.


Il est clairement établi que des services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants universels de qualité sont plus avantageux que des programmes visant exclusivement les groupes vulnérables.

There is clear evidence that universal access to quality ECEC is more beneficial than interventions targeted exclusively at vulnerable groups.


Si le premier ministre et le gouvernement libéral prenaient véritablement au sérieux les besoins des enfants, ils sauraient que les parents de ces enfants ont clairement indiqué la nécessité, correspondant à un besoin réel, de mettre en place un programme national de garderies, qui soit financé par les instances fédérales, et cela pour permettre aux enfants et aux familles de partir du bon pied.

If the Prime Minister and the Liberal government really took the needs of children seriously, they would know that the parents of these children have clearly stated that a federally funded national child care program is what both the children of Canada and their parents need to start off on the right path.


La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant établit clairement la nécessité de trouver un juste équilibre entre, d'une part, le droit des enfants d'être protégés contre la violence et, d'autre part, les circonstances particulières propres aux personnes qui en ont soin.

The United Nations Convention on the Rights of the Child is clear on the need to balance children's rights to protection from violence, against the special circumstances of those who care for them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’établir des règles claires quant au statut juridique des enfants auxquels l’asile a été refusé mais qui ne seront pour autant pas renvoyés dans leur pays d’origine. Les États membres devraient instaurer des procédures et des dispositifs permettant de trouver des solutions durables au cas par cas, et définir clairement les rôles et les tâches des personnes participant à l’évaluation des dossiers, afin d’éviter que les ...[+++]

Clear rules should be established on the legal status of children who are not granted asylum but who will not be returned to their country of origin Member States should establish procedures and processes to help identify durable solutions on an individual basis, and clearly set out the roles and duties of those involved in the assessment, in order to avoid that children are left for prolonged periods of time in limbo as regards their legal status.


se félicite de l'attribution du prix Nobel de la paix 2014 à Kailash Satyarthi et à Malala Yousafzai pour leur engagement dans la défense des droits de l'enfant, en particulier le droit de tous les enfants à l'éducation; se félicite du soutien public accordé par le réseau Sakharov à des initiatives visant à sensibiliser l'opinion à la violence à l'encontre des enfants; estime qu'elles reflètent clairement le rôle de premier plan ...[+++]

Welcomes the fact that the 2014 Nobel Peace Prize was awarded jointly to Kailash Satyarthi and Malala Yousafzai for their commitment to defending children’s rights, in particular the right of all children to education; commends the public endorsement by the Sakharov Prize Network of initiatives to raise awareness of violence against children; considers these to be clear demonstrations of the important role played by civil society and international organisations in advocacy and in the promotion and protection of the rights enshrined ...[+++]


Il y a donc clairement matière à accroître l'aide, la recherche et la coopération au niveau européen, en utilisant des programmes communautaires pertinents, tels que le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et le Fonds européen d'intégration, et en recourant à des instruments tels que la méthode ouverte de coordination pour échanger des bonnes pratiques et permettre à chacun de tirer profit de l'expérience acquise ailleurs en ce qui concerne les politiques et mesures visant à remédier aux handicaps scolaires des enfants issus de l'immigrat ...[+++]

There is thus clear potential for further support, research and cooperation at European level, using relevant Community programmes such as the Lifelong Learning Programme and the European Integration Fund, and using tools such as the open method of coordination in order to exchange good practice and promote mutual learning about policies and measures aimed at addressing educational disadvantage among children with a migrant background,


Le financement de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants est clairement insuffisant (1200) Mesure recommandée: accroître le nombre des établissements d'éducation préscolaire et de garde de jeunes enfants réglementés, accessibles, abordables et de bonne qualité; poursuivre la collaboration avec les provinces et les territoires dans le but d'établir une loi nationale sur la garde des enfants.

Far too little has been allocated to early childhood development and care (1200) Action recommended: expand accessible, affordable, quality, regulated early learning and child care facilities. In collaboration with the provinces and territories, continue to work to establish a national child care act.


Je suis donc convaincue qu'une occasion exceptionnelle s'offre à nous et que le document qui résultera de la session spéciale, intitulé provisoirement «Un monde pour les enfants», donnera clairement une orientation aux efforts nationaux et internationaux en faveur des enfants pour la prochaine décennie au moins.

I am convinced, therefore, that we have a unique opportunity before us and that the resulting document of the special session, which is provisionally called " A World Fit for Children,'' will set a clear course for national and international efforts on behalf of children for at least the next decade.


Les mères ayant la garde des enfants ont clairement démontré que le système actuel les empêchait de subvenir convenablement aux besoins de leurs enfants et les rendait plus vulnérables à la pauvreté.

Custodial mothers have made it clear the current system undermines their ability to support their children and increases their vulnerability to poverty.


w