Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant à l'encontre du but recherché
Aller à l'encontre de son objectif
Aller à l'encontre du but recherché
Aller à l'encontre du but visé
Compromettre sa propre cause
Contre-productif
Cuba
Délits à l'encontre de l'environnement
Exécution des peines prononcées à l'encontre de femmes
Fâcheux
Improductif
Inefficace
La République de Cuba
Non rentable
Nuire à sa cause
Nuisible
Produire le contraire de l'effet escompté
Propagande gouvernementale
Propagande officielle
Propagande à l'encontre de l'initiative
Qui va à l'encontre du but recherché
Travailler à l'encontre de
Travailler à l'encontre des buts qu'on poursuit

Vertaling van "l’encontre de cuba " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travailler à l'encontre des buts qu'on poursuit [ travailler à l'encontre de | aller à l'encontre du but visé | aller à l'encontre du but recherché | produire le contraire de l'effet escompté | compromettre sa propre cause | nuire à sa cause ]

defeat one's own purpose


improductif [ contre-productif | qui va à l'encontre du but recherché | allant à l'encontre du but recherché | inefficace | nuisible | fâcheux | non rentable ]

counter-productive [ counterproductive ]


aller à l'encontre du but recherché [ aller à l'encontre de son objectif ]

defeat one's purpose


propagande officielle (1) | propagande gouvernementale (2) | propagande à l'encontre de l'initiative (3)

official propaganda | government propaganda


Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban

Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban


exécution des peines prononcées à l'encontre de femmes

execution of sentences imposed on women | execution of penalties imposed on women


Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l’encontre des enfants | représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l’encontre des enfants

Special Representative of the Secretary-General on violence against children


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.




délits à l'encontre de l'environnement

environmental criminality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dernières années, l’Union européenne a essayé d’assouplir sa position et a même levé les sanctions diplomatiques à l’encontre de Cuba, dans l’espoir d’encourager ainsi les autorités à respecter les principes démocratiques.

In recent years, the European Union has been trying to soften its stance and has even lifted diplomatic sanctions against Cuba, in the hope that this gesture will encourage the authorities to respect democratic standards.


99. se félicite des propositions du Conseil visant à l'organisation de dialogues sur les droits de l'homme avec différents pays d'Amérique latine; souligne qu'il serait souhaitable d'y associer les pays d'Amérique centrale; souligne que ces dialogues devraient s'accompagner de demandes fermes, concrètes et tangibles en matière de droits humains, qui imposeront également des obligations aux institutions de l'Union dans le cadre de leurs relations avec les pays concernés; prend acte de la signature du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels par le gouvernement cubain en févr ...[+++]

99. Welcomes the Council's proposals for launching human rights dialogues with a number of Latin American countries; underlines that those dialogues should go hand in hand with firm, concrete and tangible demands in respect of human rights matters, which will equally impose obligations on the EU institutions in their relations with the countries concerned; stresses the desirability of including the countries of Central America; notes the signing of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights by the Cuban government in February 2008; calls for those Co ...[+++]


Le président des États-Unis a annoncé de nouvelles mesures à l'encontre de Cuba, quelques jours avant que ne siège l'Assemblée générale des Nations unies, le 30 octobre 2007, qui doit débattre d'un projet de résolution et condamner la politique d'embargo économique, commercial et financier que les États-Unis continuent d'appliquer à l'encontre de Cuba.

The President of the United States announced new measures against Cuba a few days prior to the meeting of the UN General Assembly on 30 October 2007 to discuss a draft resolution and condemn the continued economic, commercial and financial embargo imposed by the USA against Cuba.


C. rappelant qu’en juin 2003, le Conseil a suspendu les sanctions qui avaient été prononcées à l’encontre de Cuba, cette mesure étant censée favoriser les relations entre Cuba et l’Union européenne sur la base du respect plein et entier des droits de l’homme,

C. Whereas, in June 2003, the Council suspended the sanctions that had been imposed on Cuba in the interests of progress in Cuba-EU relations being made on the basis of full respect for human rights,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a eu aucun contact de haut niveau entre les gouvernements de l’UE et de Cuba depuis plus d’un an, en raison des sanctions que l’UE applique à l’encontre de Cuba depuis la répression de dissidents en 2003.

There has been no high-level contact between the governments of the EU and Cuba for over a year. The situation came about as a result of the EU pursuing sanctions against Cuba for a crackdown on dissidents in 2003.


Il a réaffirmé son opinion selon laquelle l'ouverture de l'économie cubaine bénéficierait à l'ensemble de la population, tout en exprimant son opposition à l'égard de toutes les mesures unilatérales prises à l'encontre de Cuba, qui sont contraires aux règles du commerce international arrêtées d'un commun accord.

It repeated its view that the opening of the Cuban economy would benefit all its people, while expressing its rejection of all unilateral measures against Cuba which are contrary to commonly accepted rules of international trade.


Nous espérons que le président profitera de sa marge de manoeuvre pour s'assurer que le Canada et d'autres tierces parties dans ce conflit n'aient pas à subir les conséquences du désir de représailles des États-Unis à l'encontre à Cuba.

We hope he will use that discretion to make sure that Canada and other third parties in this dispute are not affected by the United States' desire to get at Cuba.


Le Canada s'est empressé de condamner l'attaque, en février 1996, de deux avions américains et le recours abusif par Cuba à la force excessive, ce qui va à l'encontre des principes mondialement admis.

Canada quickly condemned the February, 1996 shooting of the two U.S. aircraft and Cuba's inappropriate and excessive use of force that contravened internationally agreed principles.


Je sais que les fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international ont essayé de voir si la loi Helms-Burton au sujet de Cuba allait à l'encontre des obligations internationales des États-Unis en matière commerciale, dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.

I know that the officials of the Department of Foreign Affairs and International Trade have been looking at whether the Cuban legislation, the Helms-Burton legislation, is in violation of U.S. international trade obligations as they relate to the World Trade Organization.


La politique étrangère des États-Unis en ce qui concerne Cuba a été conçue en fonction de cette situation et va parfois à l'encontre des intérêts américains.

The external policy of the Americans with respect to Cuba has been geared to and conditioned by this situation, and sometimes it is against the actual interests of the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’encontre de cuba ->

Date index: 2024-10-03
w