Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination des peuples
Personnalité affective
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «l’empruntant eux-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes [ droit à l'autodétermination des peuples | droit des peuples à l'autodétermination | droit à l'autodétermination ]

right of peoples to self-determination [ right to self-determination of peoples | self determination of peoples ]


Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies relatives au droit des peuples assujettis à une domination coloniale et étrangère à disposer d'eux-mêmes

Implementation of United Nations Resolutions Relating to the Right of Peoples Under Colonial and Alien Domination to Self-Determination


Résolutions de l'Organisation des Nations Unies relatives au droit des peuples assujettis à une domination coloniale et étrangère à disposer d'eux-mêmes

United Nations Resolutions Relating to the Right of Peoples Under Colonial and Alien Domination to Self-determination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que pensez-vous du fait que le paquet d’aide élaboré pour la Grèce va à présent avoir pour résultat que des pays tels que la République fédérale d’Allemagne, par exemple, vont prêter de l’argent à l’État grec pendant trois ans à un taux d’intérêt de 5 % tout en l’empruntant eux-mêmes, dans le cadre d’un engagement de trois ans, à un taux de 1,5 %?

What is your view of the fact that the aid package put together for Greece will now result in countries such as the Federal Republic of Germany, for example, lending money to the Greek state for three years at an interest rate of 5% while borrowing it themselves on a three-year commitment at 1.5%?


L'ONU estime que l'investissement en capital nécessaire pour assurer un accès universel à l'énergie en vue de subvenir aux "besoins humains fondamentaux" est de à 35 à 40 milliards de dollars US par an d'ici 2030. L'Organisation estime que ce montant pourrait être atteint en réunissant 10 à 15 milliards en moyenne en fonds, et 20 à 25 milliards en emprunts, le solde étant financé par les pays eux-mêmes.

The UN estimates that the capital investment to make possible universal energy access for ‘basic human needs’ is $35-40 billion per year to 2030.4 It also estimates that it requires an average grant funding of $10-$15 billion and loans for $20-25 billion, while the difference could be funded by the countries themselves.


Je pense fondamentalement que la solution actuelle qui consiste à opérer via l’OMC, à emprunter cet intermédiaire et à essayer d’aider ces gens à se venir eux-mêmes en aide, est une solution prudente.

Fundamentally, I think the current solution of doing this via the WTO, taking this route and really trying to help people help themselves, is a prudent one.


Les agriculteurs ne peuvent emprunter eux-mêmes pour payer leurs dettes.

Farmers cannot borrow themselves out of debt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous entretenons des forces de maintien de la paix, comme au Liban, et des forces de police, comme à Rafah, et nous attendons que les problèmes se résolvent d’eux-mêmes, qu’ils soient résolus par d’autres acteurs ou qu’ils empruntent des directions dictées par d’autres acteurs.

We maintain peacekeeping forces, such as in Lebanon, and police forces, such as in Rafa, and we are waiting for the problems to resolve themselves or to be resolved by others or to go down roads dictated by others.


Commentant le rapport, M. Joaquin Almunia, commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, a déclaré : « Les États membres doivent emprunter la voie des réformes économiques de manière plus convaincante s’ils veulent respecter les objectifs ambitieux qu’ils se sont eux-mêmes fixés en matière de compétitivité et de création d’emplois ».

Commenting on the report, Commissioner for Economic and Monetary Affairs, Joaquin Almunia said: “Member States need to embrace the path of economic reforms more convincingly if they want to achieve the ambitious objectives they have set themselves in terms of increased competitiveness and job creation”.


La voie européenne est plus directe et sans doute plus difficile à emprunter, parce qu'il y a pour l'instant certains désaccords entre les parlements nationaux eux-mêmes.

The European option is more direct and certainly the more difficult to take, because, at the moment, the national parliaments themselves do not agree on specific issues.


Après s'être rendu compte que le gouvernement fédéral ne pouvait plus emprunter sur les marchés extérieurs pour continuer de tenter de mettre en place son hégémonie sur l'ensemble du Canada, parce que les prêteurs internationaux ne le permettent plus, eh bien là, on a inventé un nouveau truc, c'est de faire emprunter les Canadiens eux-mêmes par la voie des cotisations de l'assurance-chômage.

Once it realized that it could no longer borrow on foreign markets to keep trying to control everything-because international lenders were no longer willing to provide funding for that-the federal government found a new trick.


La proposition évoque également la possibilité d'une aide financière communautaire s'ajoutant aux efforts consentis par les Etats membres eux- mêmes, sous forme d'une contribution au financement d'études de faisabilité, de garanties d'emprunts et de bonifications d'intérêts, dans le but d'encourager la réalisation de projets d'intérêt commun.

The proposal also mentions the possibility of Community financial support, in reinforcement of Member States' own efforts, in the form of aid for financing feasibility studies, loan guarantees, and interest-rate subsidies with the aim of encouraging the execution of projects of common interest.


Les aides destinées à certaines catégories spécifiques de passagers empruntant une liaison régionale (enfants, handicapés, personnes à faibles revenus, habitants d'une certaine région ou d'une île, etc.) sont exemptées en vertu de l'article 92 paragraphe 2 point a) du Traité et de l'article 61 paragraphe 2 point a) de l'Accord, à condition que l'aide soit octroyée aux consommateurs eux-mêmes et non à des entreprises, et qu'il n'y ait pas d'obstacles à l'accès aux liaisons en question.

Aids for specific categories of passengers travelling on a regional route (i.e. children, handicapped people, low income people, or residents of a certain region or island) are exempted under Article 92(2)(a) of the Treaty and 61(2)(a) of the E.E.A. Agreement if the aid is granted to the individual consumers and not to undertakings, and if there is no barrier to entry on the routes concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’empruntant eux-mêmes ->

Date index: 2022-09-24
w