Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative à l'emprisonnement
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Condamner à l'emprisonnement pour outrage
Emprisonnement
Emprisonner pour outrage
Favorable aux citoyens
Incarcération
Ouvert aux citoyens
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de substitution à l'emprisonnement
Peine privative de liberté
Proche des citoyens
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE

Vertaling van "l’emprisonnement de citoyens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour une vraie justice : Options communautaires sûres destinées à réparer le tort causé par la criminalité et à réduire le recours à l'emprisonnement ou la durée des peines d'emprisonnement

Satisfying Justice : Safe Community Options that attempt to repair harm from crime and reduce the use or length of imprisonment


condamner à l'emprisonnement pour outrage [ emprisonner pour outrage ]

commit for contempt


Association pour la Taxation des Transactions Financières pour l'Aide aux citoyennes et citoyens [ Attac,ATTAC | Association pour la Taxation des Transactions Financières pour l'Aide aux citoyens ]

Association for the Taxation of Financial Transactions to Aid Citizens


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


alternative à l'emprisonnement | peine de substitution à l'emprisonnement

alternative to imprisonment


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

accidentally shut in refrigerator or other airtight space diving with insufficient air supply


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène

Confined to or trapped in a low-oxygen environment


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, ce n'est pas un pays qui tue et emprisonne des citoyens et des journalistes.

Also, it does not have a history of murdering its citizens, throwing them in jail and killing journalists.


Le gouvernement communiste arrête et emprisonne des citoyens dont le seul crime est de faire connaître aux Vietnamiens la situation actuelle de leur pays, en particulier la corruption et l'occupation des îles Paracel et Spratly par la Chine.

The communist government arrests and detains its citizens whose only crime is to expose to the people of Vietnam the current situation of the country, namely, corruption and the Chinese occupation of the Paracel and Spratly islands.


Voilà ce que fait le gouvernement du Panama: il emprisonne les citoyens qui ont le culot de manifester dans la rue pour protester contre une nouvelle loi; il tue et il agresse les travailleurs qui veulent simplement se rassembler et revendiquer le droit de se syndiquer comme bon leur semble.

This is the record of Panama: jailing its citizens for having the audacity to protest legislation in the streets; killing and attacking trade union workers who simply want to gather and express their rights to join a trade union if that is their wish.


Il existe plusieurs pays de l’UE qui emprisonnent des citoyens pour leurs opinions académiques hérétiques.

There are many countries in the EU that lock people up for heretical academic opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. réaffirme son inquiétude face aux persécutions et à l'emprisonnement des citoyens qui se consacrent en Iran à la défense des droits de l'homme et font campagne contre la peine capitale, et sont fréquemment accusés de mener des "activités contre la sécurité nationale"; demande aussi à l'Iran de mettre fin au harcèlement, à l'intimidation et aux persécutions d'opposants politiques et de militants des droits de l'homme, notamment en libérant les personnes détenues arbitrairement ou pour leurs opinions politiques, et de mettre un terme à l'impunité pour les violations des droits de l'homme;

6. Reiterates its concern regarding the persecution and imprisonment of citizens in Iran who engage in the defence of human rights and who campaign against the death penalty, which frequently results in their being charged with so-called activities against national security; calls also on Iran to end the harassment, intimidation and persecution of political opponents and human rights defenders, by inter alia releasing persons imprisoned arbitrarily or on the basis of their political views, and to end impunity for human rights violations;


6. réaffirme son inquiétude face aux persécutions et à l'emprisonnement des citoyens qui se consacrent en Iran à la défense des droits de l'homme et font campagne contre la peine capitale, et sont fréquemment accusés de mener des "activités contre la sécurité nationale"; demande aussi à l'Iran de mettre fin au harcèlement, à l'intimidation et aux persécutions d'opposants politiques et de militants des droits de l'homme, notamment en libérant les personnes détenues arbitrairement ou pour leurs opinions politiques, et de mettre un terme à l'impunité pour les violations des droits de l'homme;

6. Reiterates its concern regarding the persecution and imprisonment of citizens in Iran who engage in the defence of human rights and who campaign against the death penalty, which frequently results in their being charged with so-called activities against national security; calls also on Iran to end the harassment, intimidation and persecution of political opponents and human rights defenders, by inter alia releasing persons imprisoned arbitrarily or on the basis of their political views, and to end impunity for human rights violations;


7. condamne fermement les poursuites et l'emprisonnement de citoyens qui se consacrent en Iran à la défense des droits de l'homme et font campagne contre la peine capitale, et sont fréquemment accusés de mener des "activités contre la sécurité nationale"; demande en particulier la libération inconditionnelle d'Emadeddin Baghi et Mohammed Sadegh Kabovand et la commutation de la peine de mort de Farzad Kamangar, ainsi qu'une nouvelle enquête sur son dossier;

7. Strongly condemns the persecution and imprisonment of citizens in Iran who engage in the defence of human rights and campaign against the death penalty, and are frequently charged with 'activities against national security'; calls, in particular, for the unconditional release of Emadeddin Baghi and Mohammad Sadegh Kabovand and the commutation of the death sentence on Farzad Kamangar, as well as a reinvestigation into his case;


7. condamne fermement les poursuites et l'emprisonnement de citoyens qui se consacrent en Iran à la défense des droits de l'homme et font campagne contre la peine capitale, et sont fréquemment accusés de mener des "activités contre la sécurité nationale"; demande en particulier la libération inconditionnelle d'Emadeddin Baghi et Mohammed Sadegh Kabovand et la commutation de la peine de mort de Farzad Kamangar, ainsi qu'une nouvelle enquête sur son dossier;

7. Strongly condemns the persecution and imprisonment of citizens in Iran who engage in the defence of human rights and campaign against the death penalty, and are frequently charged with 'activities against national security'; calls, in particular, for the unconditional release of Emadeddin Baghi and Mohammad Sadegh Kabovand and the commutation of the death sentence on Farzad Kamangar, as well as a reinvestigation into his case;


De bonnes relations avec la Chine sont essentielles pour le commerce bilatéral, les droits de la personne, la lutte contre le terrorisme ainsi que pour le règlement de dossiers comme l'emprisonnement de citoyens canadiens, dont Huseyin Celil.

Strong relations with China are vital to bilateral trade, to human rights and to terrorism, and is essential to the resolution of issues such as the imprisonment of Canadian citizen, Huseyin Celil.


Ce n'est pas en emprisonnant les citoyens de plus en plus jeunes que l'on va régler le problème de la violence dans notre société.

We will never resolve the problem of violence in society by sending people to jail earlier and earlier on in life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’emprisonnement de citoyens ->

Date index: 2021-09-09
w